alterte meaning and definition in german

top meaning sound audo pronunciation play
24h meaning and definition guarantee
Verb
Frequency: word meaning frequency word meaning frequency word meaning frequency word meaning frequency word meaning frequency
  1. First-person singular preterite of altern.
  2. Third-person singular preterite of altern.
  3. First-person singular subjunctive II of altern.
  4. Third-person singular subjunctive II of altern.
derived terms open, top meaning

Example

Nun, es ist auch wohl zu allen Zeiten angenehm, denn Thornfield ist ein prächtiger alter Herrensitz; während der letzten Jahre ist es allerdings ein wenig vernachlässigt worden, aber immerhin ist es ein stattlicher Ort; aber Sie wissen wohl, selbst in dem schönsten Hause fühlt man sich zur Winterszeit unglücklich, wenn man ganz allein ist.To be sure it is pleasant at any time; for Thornfield is a fine old hall, rather neglected of late years perhaps, but still it is a respectable place; yet you know in winter-time one feels dreary quite alone in the best quarters.OP48254
Die graue Front hob sich hübsch von dem Hintergrunde eines Krähengenistes, dessen krächzende Bewohner jetzt flügge waren; sie flogen über den Grasplatz und den Park, um sich auf einer großen Weide niederzulassen, von welcher erstere durch einen eingesunkenen Zaun getrennt waren; auf dieser Wiese stand eine lange Reihe alter, starker, knorriger Dornenbäume, mächtig wie Eichen, welche sofort die Etymologie der Benennung des Herrenhauses erklärten.Its grey front stood out well from the background of a rookery, whose cawing tenants were now on the wing: they flew over the lawn and grounds to alight in a great meadow, from which these were separated by a sunk fence, and where an array of mighty old thorn trees, strong, knotty, and broad as oaks, at once explained the etymology of the mansion 's designation.OP49809
Treten Sie näher, und setzen Sie sich zu mir. « Er zog einen Stuhl an den seinen heran. » Ich bin kein Freund vom Geplauder der Kinder, « fuhr er fort, » denn ein alter Junggeselle wie ich hat keine freundlichen Erinnerungen, die sich an ihr Lallen knüpfen könnten.He drew a chair near his own. " I am not fond of the prattle of children, " he continued; " for, old bachelor as I am, I have no pleasant associations connected with their lisp.OP65947
Und das nur, weil ich gesagt habe, daß ich die Gesellschaft kleiner Kinder und alter Frauen leise sei es gesagt nicht liebe!Another stick of the penknife, when she pretended to pat my head: and that is because I said I did not like the society of children and old women ( low be it spoken! ).OP67185
Aber nein die Abendruhe ist ihm ebenso wohlthuend wie mir, und dieser altertümliche Garten übt die gleiche Anziehungskraft auf ihn; und weiter schlendert er.But no--eventide is as pleasant to him as to me, and this antique garden as attractive; and he strolls on, now lifting the gooseberry-tree branches to look at the fruit, large as plums, with which they are laden; now taking a ripe cherry from the wall; now stooping towards a knot of flowers, either to inhale their fragrance or to admire the dew-beads on their petals.OP131885
Ich bin ein alter Bewohner dieser Gegend, Sir, und noch niemals, nein, niemals habe ich von einer Mrs. Rochester auf Thornfield-Hall gehört. «I am an old resident in this neighbourhood, sir, and I never heard of a Mrs. Rochester at Thornfield Hall."OP155513
Mr. Mason, ein reicher Kaufmann und Plantagenbesitzer in Westindien war sein alter Freund.Mr. Mason, a West India planter and merchant, was his old acquaintance.OP163530
Er sah erregt aus und sprach lebhaft; sein alter Ungestüm erwachte wieder.He looked and spoke with eagerness: his old impetuosity was rising.OP241081
» Was hattet ihr sonst noch zu lernen? « » Nun, erstens Gewichte, « erwiderte die falsche Schildkröte, indem sie die Gegenstände an den Pfoten aufzählte, » Gewichte, alte und neue, mit Seeographie; dann Springen der Springelehrer war ein alter Stockfisch, der ein Mal wöchentlich zu kommen pflegte, er lehrte uns Pfoten Reiben und Unarten, meerschwimmig Springen, Schillern und Imponieren. «' Well, there was Mystery, ' the Mock Turtle replied, counting off the subjects on his flappers, ' --Mystery, ancient and modern, with Seaography: then Drawling--the Drawling-master was an old conger-eel, that used to come once a week: He taught us Drawling, Stretching, and Fainting in Coils.'OP269460
Das war ein alter Barsch, ja, das war er. « » Bei dem bin ich nicht gewesen, « sagte die falsche Schildkröte mit einem Seufzer, » er lehrte Zebräisch und Greifisch, sagten sie immer. «He was an old crab, he was. ' ' I never went to him, ' the Mock Turtle said with a sigh: ' he taught Laughing and Grief, they used to say.'OP269552
Am oberen Ende der Tafel, mitten unter all den Damen, saß, über seinen vollen Teller gebeugt, ein alter Herr, der sich die Serviette nach Kinderart um den Hals geknüpft hatte.But at the upper end of the table, alone amongst all these women, bent over his full plate, and his napkin tied round his neck like a child, an old man sat eating, letting drops of gravy drip from his mouth.OP296531
Das ist Unsinn, alter Schlaumeier!All the same, old chap, you don 't smell nice!"OP348497
Ein alter Schäker!He 's a bit of a rake.OP359469
Darin kommt ein alter General vor, wirklich ein hahnebüchner Kerl." I, " said Binet, " once saw a piece called the ' Gamin de Paris, ' in which there was the character of an old general that is really hit off to a T. He sets down a young swell who had seduced a working girl, who at the ending "?OP363964
Sie saß mit einem Strickstrumpf am Tisch, auf dem noch ein Haufen alter Strümpfe lag.She was sat at the table with a knitted stocking and a pile of old stockings in front of her.OP423570
» Albert, dein alter Freund ist es «, sagte der Onkel." It 's your old friend, Albert, " said K. ' s uncle.OP454066
Ein alter Beamter, ein guter, stiller Herr, hatte eine schwierige Gerichtssache, welche besonders durch die Eingaben des Advokaten verwickelt worden war, einen Tag und eine Nacht ununterbrochen studiert diese Beamten sind tatsächlich fleißig, wie niemand sonst. Gegen Morgen nun, nach vierundzwanzigstündiger, wahrscheinlich nicht sehr ergiebiger Arbeit, ging er zur Eingangstür, stellte sich dort in Hinterhalt und warf jeden Advokaten, der eintreten wollte, die Treppe hinunter.He had been studying it for a day and a night without a break - as these officials are indeed hard working, no-one works as hard as they do. When it was nearly morning, and he had been working for twenty-four hours with probably very little result, he went to the front entrance, waited there in ambush, and every time a lawyer tried to enter the building he would throw him down the steps.OP461392
Die abergläubischen Meinungen bestehen schon seit alters her und vermehren sich förmlich von selbst. «The superstitious beliefs were established a long time ago and they spread all by themselves."OP482900
Nun war aber der Vater ein zwar gesunder, aber alter Mann, der schon fünf Jahre nichts gearbeitet hatte und sich jedenfalls nicht viel zutrauen durfte; er hatte in diesen fünf Jahren, welche die ersten Ferien seines mühevollen und doch erfolglosen Lebens waren, viel Fett angesetzt und war dadurch recht schwerfällig geworden.His father was healthy but old, and lacking in self confidence. During the five years that he had not been working - the first holiday in a life that had been full of strain and no success - he had put on a lot of weight and become very slow and clumsy.OP513773
Anfangs rief sie ihn auch zu sich herbei, mit Worten, die sie wahrscheinlich für freundlich hielt, wie » Komm mal herüber, alter Mistkäfer! « oder » Seht mal den alten Mistkäfer! «At first she would call to him as she did so with words that she probably considered friendly, such as " come on then, you old dung-beetle! ", or " look at the old dung-beetle there!"OP520245
Es war auch sonst noch viel Vergnügliches dabei; aber wenn man aufgewacht ist, kann man es sich nicht mehr in Gedanken klarmachen und es nicht mit Worten ausdrücken. Und als er einen Lichtstreifen bemerkte, der sich an dem einen Fenster neben dem Stoffvorhang ins Zimmer stahl, hob er in heiterer Stimmung die Beine vom Sofa herunter, suchte mit ihnen nach den goldfarbenen Saffianpantoffeln, die ihm seine Frau gestickt und im vorigen Jahre zum Geburtstage geschenkt hatte, und streckte nach alter, neunjähriger Gewohnheit, ohne aufzustehen, die Hand nach der Stelle aus, wo im Schlafzimmer sein Schlafrock zu hängen pflegte.There were many other delightful things which I can 't just get hold of? can 't catch now I 'm awake. ' Then, noticing a streak of light that had made its way in at the side of the blind, he gaily let down his legs and felt about with his feet for his slippers finished with bronze kid ( last year 's birthday present, embroidered by his wife ); and from nine years ' habit he stretched out his arm, without rising, towards where his dressing-gown usually hung in their bedroom.OP565383
» Bitte, hierher, Euer Durchlaucht; hier werden Euer Durchlaucht ungestört sein «, sagte ein mit besonderer Beflissenheit sich an sie herandrängender alter Tatar mit blassem Gesichte und breiten Hüften, über denen die Frackschöße auseinanderklafften. » Bitte, Euer Durchlaucht «, sagte er auch zu Ljewin; denn zum Zeichen besonderer Verehrung für Stepan Arkadjewitsch wollte er auch dessen Gast achtungsvoll behandeln.' This way, please your Excellency! This way? no one will disturb your Excellency here, ' said a specially officious waiter, an old white-headed Tartar, so wide in the hips that the tails of his coat separated behind.OP582986
Deine Frau altert, und du selbst bist noch voll Lebenslust.My wife is getting old, and I am full of vitality.OP587412
Es war ein großes, altertümliches Haus, und obwohl Ljewin es allein bewohnte, so benutzte er doch sämtliche Zimmer und ließ sie alle heizen.IT WAS A LARGE OLD-FASHIONED HOUSE, and though only Levin was living in it, he used and heated the whole of it.OP617465
Dieser berühmte Arzt, ein noch nicht alter, sehr schöner Mann, forderte eine Untersuchung der Patientin.The celebrated specialist, a very handsome man and by no means old, insisted on sounding the invalid. He, with particular pleasure as it seemed, insisted that a maidenly sense of shame is only a relic of barbarism, and that nothing is more natural than for a man still in his prime to handle a young woman 's naked body.OP629768
Jawohl, wäre nicht von deiner Seite in einer Weise verfahren worden, wie nicht hätte verfahren werden dürfen, ich bin ein alter Mann, aber ich würde ihn vor meine Pistole fordern, diesen Gecken.Yes, and if nothing had been done that ought not to have been done, I, old as I am, would have challenged him? that fop!OP632723
Der Kutscher der Frau Karenina, ein alter dicker Tatar in glanzledernem Mantel, hielt an der Ausfahrt nur mit Mühe den linken der beiden Grauen zurück, der frierend sich bäumte.The Karenins ' fat old Tartar coachman, in his shiny leather coat, was finding it hard to control the near grey horse that had grown restive with cold, waiting before the portico.OP643170
Das ist ein alter Kunstgriff.That 's an old trick.OP739347
» Der einzige Vorteil besteht darin, daß ich in einem altererbten Hause wohne, das ich mir weder gekauft noch gemietet habe.' Just one advantage: I live in my own house, which is neither bought nor hired.OP750697
Die Sache war nämlich folgende: Als Ljewin sich zur Trauung anziehen wollte, hatte ihm sein alter Diener Kusma Frack, Weste, und was sonst nötig war, hereingebracht.The fact of the matter was that when Levin told his old servant Kuzma to get his things ready, Kuzma had duly brought his dress coat, waistcoat and what else he considered necessary.OP816044
Aber er fand keine Worte, um diesen Wunsch nach Befriedigung auszudrücken, und daher sprach er von diesem Wunsche gar nicht, sondern forderte aus alter Gewohnheit die Erfüllung solcher Wünsche, die doch nicht mehr zu seiner Befriedigung erfüllt werden konnten. » Legt mich auf die andere Seite «, sagte er und forderte gleich darauf, man solle ihn wieder wie vorher lagern. » Gebt mir Fleischbrühe! « » Nehmt die Fleischbrühe weg. « » Erzählt doch etwas; warum schweigt ihr denn immer? « Und sobald sie zu reden anfingen, schloß er die Augen und bekundete Müdigkeit, Gleichgültigkeit und Widerwillen.Why don 't you speak? ' Then as soon as they began to talk he shut his eyes and expressed weariness, indifference, and disgust.OP847393
» Man sollte die Gräfin Marja Borisowna zum Kriegsminister und die Fürstin Watkowskaja zum Chef des Generalstabes machen «, sagte ein grauhaariger, kleiner alter Herr in goldgestickter Uniform zu einem hochgewachsenen, sehr schönen Hoffräulein, das sich bei ihm nach den Beförderungen erkundigt hatte.' How would it do to appoint Countess Mary Borisovna, Minister of War? and Princess Vatkovskaya, Chief of the Staff? ' said a grey-haired old man in a gold-embroidered uniform to a tall and beautiful Maid of Honour, in answer to her question about the promotions OP853280
Gottesdienstliche Handlungen machten auf Ljewin immer einen starken Eindruck, und als er die Worte sprach: » Ich küsse das Kreuz « und rings um sich diese Schar junger und alter Männer sah, die das gleiche wiederholten, fühlte er sich gerührt.Church services always touched Levin and when he was uttering the words, ' I kiss the cross, ' and looked round at the crowd of men, young and old who were repeating the same words, he felt moved.OP926540
» So aus alter Gewohnheit; das ist der erste Grund.' From habit, for one thing.OP931014
Aber alte Torheit ist die größte Torheit, und ein alter Hund lernt keine neuen Kunststücke mehr.But old fools is the biggest fools there is. Can 't learn an old dog new tricks, as the saying is.OP1021008
,,Na -- der will darüber sprechen, wie man Warzen heilt -- so ein alter Schafskopf!Talk about trying to cure warts with spunk-water such a blame fool way as that!OP1036144
Die Wahrheit war, daß hier ein alter Aberglaube zunichte geworden war, den er und alle seine Kameraden stets für unfehlbar gehalten hatten.The truth was, that a superstition of his had failed, here, which he and all his comrades had always looked upon as infallible.OP1041883
Besoffen, wie gewöhnlich -- erbärmlicher, alter Trunkenbold!"Drunk, the same as usual, likely--blamed old rip! " " All right, I 'll keep still.OP1044177
In dem der Basis des Felsens am nächsten befindlichen fanden sie eine kleine Nische, in der sich eine Anzahl Wolldecken, ein alter Gürtel, ein paar Schinkenschwarten und die sauber abgenagten Knochen von zwei bis drei Hühnern vorfanden.They found a small recess in the one nearest the base of the rock, with a pallet of blankets spread down in it; also an old suspender, some bacon rind, and the well-gnawed bones of two or three fowls.OP1099585
Wenige Minuten danach saßen die Gäste an einer langen Speisetafel; nach guter, alter Sitte waren die Kinder -- ein Dutzend -- an einem kleinen Seitentischchen zusammengesteckt.Some minutes later the widow 's guests were at the supper-table, and a dozen children were propped up at little side-tables in the same room, after the fashion of that country and that day.OP1101376