three meaning and definition in german
Frequency:
Example
But the three most distinguished--partly, perhaps, because the tallest figures of the band--were the Dowager Lady Ingram and her daughters, Blanche and Mary.Aber die drei distinguiertesten Damen teilweise vielleicht auch, weil sie die größten Gestalten der Gesellschaft waren die verwitwete Lady Ingram und ihre beiden Töchter Blanche und Mary.OP444216
A negotiation was opened through the medium of the ambassador, Sam; and after much pacing to and fro, till, I think, the said Sam 's calves must have ached with the exercise, permission was at last, with great difficulty, extorted from the rigorous Sibyl, for the three to wait upon her in a body.Durch die Vermittelung des Gesandten Sam wurden Unterhandlungen eröffnet, und nach vielem Hin- und Herlaufen wurde der strengen Sybille endlich die Erlaubnis abgerungen, daß die drei jungen Damen ihr in corpore ihre Aufwartung machen durften.OP455594
I had, again and again, held the water to Mason 's white lips; again and again offered him the stimulating salts: my efforts seemed ineffectual: either bodily or mental suffering, or loss of blood, or all three combined, were fast prostrating his strength.Immer wieder hatte ich das Wasser an Mr. Masons bleiche Lippen geführt; fortwährend hatte ich ihm das stärkende Riechsalz geboten aber all mein Bemühen schien erfolglos. Entweder das körperliche oder das geistige Leiden oder der Blutverlust oder alle drei zusammen machten seine Kräfte schnell dahinschwinden.OP463924
I had heard from Mrs. Fairfax in the interim of my absence: the party at the hall was dispersed; Mr. Rochester had left for London three weeks ago, but he was then expected to return in a fortnight.Während der Zeit meiner Abwesenheit hatte ich von Mrs. Fairfax gehört; die lustige, vornehme Gesellschaft, welche bei meiner Abreise noch im Herrenhause versammelt gewesen, hatte sich nach allen Seiten zerstreut. Mr. Rochester war vor drei Wochen nach London gereist, wurde aber während der nächsten vierzehn Tage von dort zurückerwartet.OP479826
A beggar-woman and her little boy--pale, ragged objects both--were coming up the walk, and I ran down and gave them all the money I happened to have in my purse--some three or four shillings: good or bad, they must partake of my jubilee.Eine Bettlerin und ihr kleiner Knabe beide bleich, elend und zerlumpt kamen den breiten Gartenweg herauf und ich lief ihnen entgegen und gab ihnen die ganze Summe, welche ich zufällig in meiner Geldbörse hatte; es waren wohl vier oder fünf Schilling; ( ein engl. Schilling = eine Mark ) ob gut, ob böse, alle Menschen sollten an meiner Seligkeit teilhaben.OP487297
Still holding me fast, he left the church: the three gentlemen came after.Folgt mir! « Und indem er mich noch immer mit eiserner Faust hielt, verließ er die Kirche. Die drei Herren folgten uns.OP504914
All three looked at each other, and all three smiled--a dreary, pensive smile enough.Alle drei blickten einander an und alle drei lächelten ein trauriges, nachdenkliches Lächeln war es. » Amen!OP538357
My home, then, when I at last find a home, --is a cottage; a little room with whitewashed walls and a sanded floor, containing four painted chairs and a table, a clock, a cupboard, with two or three plates and dishes, and a set of tea-things in delf.Meine Heimat ist also wenn ich endlich ein Heim gefunden eine Hütte: ein kleiner Raum mit weiß getünchten Wänden, ein mit Sand bestreuter Fußboden; darin stehen vier gemalte Stühle und ein Tisch, eine Uhr, ein Schrank mit zwei, drei Tellern und Schüsseln und ein Theeservice von Delfter Steingut.OP538865
Only this morning, I received intelligence that the successor, whose arrival I have been so long expecting, cannot be ready to replace me for three months to come yet; and perhaps the three months may extend to six."Erst heute morgen habe ich die Nachricht erhalten, daß der Nachfolger, dessen Ankunft ich schon solange erwarte, mich erst nach Ablauf von drei Monaten ersetzen kann. Und aus diesen drei Monaten werden vielleicht noch sechs. «OP547064
His sisters looked at each other and at me; we all three looked at him: he was serene as glass.Seine Schwestern blickten einander, dann mich an; wir alle drei sahen auf ihn. Er war ruhig wie Marmor.OP557297
I should not, perhaps, have to make the sacrifice long, as it wanted now barely three months to his departure.Vielleicht würde ich ihm dieses Opfer nicht lange bringen müssen, weil bis zu seiner Abreise nur noch drei Monate vergehen würden.OP558430
Ferndean then remained uninhabited and unfurnished, with the exception of some two or three rooms fitted up for the accommodation of the squire when he went there in the season to shoot.Daher blieb Ferndean unmöbliert und unbewohnt, mit Ausnahme von zwei oder drei Zimmern, welche zur Aufnahme des Gutsherrn bereit waren, wenn er während der Jagdsaison dorthin kam.OP575075
'Once upon a time there were three little sisters, ' the Dormouse began in a great hurry; ' and their names were Elsie, Lacie, and Tillie; and they lived at the bottom of a well--'» Es waren einmal drei kleine Schwestern, « fing das Murmelthier eilig an, » die hießen Else, Lacie und Tillie, und sie lebten tief unten in einem Brunnen - «OP605167
Alice was rather doubtful whether she ought not to lie down on her face like the three gardeners, but she could not remember ever having heard of such a rule at processions; ' and besides, what would be the use of a procession, ' thought she, ' if people had all to lie down upon their faces, so that they couldn 't see it?'Alice wußte nicht recht, ob sie sich nicht flach auf's Gesicht legen müsse, wie die drei Gärtner; aber sie konnte sich nicht erinnern, je von einer solchen Sitte bei Festzügen gehört zu haben. » Und außerdem, wozu gäbe es überhaupt Aufzüge, « dachte sie, » wenn alle Leute flach auf dem Gesichte liegen müßten, so daß sie sie nicht sehen könnten? « Sie blieb also stehen, wo sie war, und wartete.OP606931
Two or three times she even repeated, " He is so good!"Zwei- oder dreimal meinte sie im Gespräche:OP2814615
She leant with both hands against the window, drinking in the breeze; the three horses galloped, the stones grated in the mud, the diligence rocked, and Hivert, from afar, hailed the carts on the road, while the bourgeois who had spent the night at the Guillaume woods came quietly down the hill in their little family carriages.Die Plätze, die Straßen, die Promenaden erweiterten und vergrößerten sich vor ihr, und die alte Normannenstadt ward ihr zur Kosmopolis, zu einem zweiten Babylon, in das sie Einzug hielt.OP2877539
At Quincampoix, to give himself heart, he drank three cups of coffee one after the other.In Quincampoix trank er, um sich Mut zu machen, nacheinander drei Tassen Kaffee.OP2906379
He remembered Rodolphe 's attentions, his sudden, disappearance, his constrained air when they had met two or three times since.Er erinnerte sich der vielen Besuche und Aufmerksamkeiten Rudolf Boulangers, seines plötzlichen Ausbleibens und der gezwungenen Miene, die er gehabt, wenn er ihnen später -- es war zwei- oder dreimal gewesen -- begegnet war.OP2909046
The three who had Gringoire in their clutches led him in front of this hogshead, and the entire bacchanal rout fell silent for a moment, with the exception of the cauldron inhabited by the child.Gringoire OP2946943
Phoebus counted the coins, and turning towards Jehan with solemnity, " Do you know, Jehan, that there are three and twenty sous parisis! whom have you plundered to? night, in the Street Cut Weazand??"» OP3036159
No-one stopped him doing this and he pushed his sleeves back, felt his chest, straightened his hair, went over to the three men, said, " It makes no sense, " at which these three turned round to face him and came towards him with serious expressions.Er geriet in eine gewisse Aufregung, ging auf und ab, woran ihn niemand hinderte, schob seine Manschetten zurück, befühlte die Brust, strich sein Haar zurecht, kam an den drei Herren vorüber, sagte: » Es ist ja sinnlos «, worauf sich diese zu ihm umdrehten und ihn entgegenkommend, aber ernst ansahen und machte endlich wieder vor dem Tisch des Aufsehers halt.OP3221557
He shook his head at the thought of it once more as the servitor came up beside him and drew his attention to the three gentlemen who were waiting on a bench in the ante-room.Er schüttelte noch den Kopf darüber, als der Diener an seine Seite trat und ihn auf drei Herren aufmerksam machte, die hier im Vorzimmer auf einer Bank saßen.OP3275993
"How much do the three paintings cost?"» Ich nehme auch dieses noch «, sagte K. » Wieviel kosten die drei Bilder? «OP3287393
She calmly prepared everything for her to begin playing; his parents, who had never rented a room out before and therefore showed an exaggerated courtesy towards the three gentlemen, did not even dare to sit on their own chairs; his father leant against the door with his right hand pushed in between two buttons on his uniform coat; his mother, though, was offered a seat by one of the gentlemen and sat - leaving the chair where the gentleman happened to have placed it - out of the way in a corner.Die Schwester bereitete alles ruhig zum Spiele vor; die Eltern, die niemals früher Zimmer vermietet hatten und deshalb die Höflichkeit gegen die Zimmerherren übertrieben, wagten gar nicht, sich auf ihre eigenen Sessel zu setzen; der Vater lehnte an der Tür, die rechte Hand zwischen zwei Knöpfe des geschlossenen Livreerockes gesteckt; die Mutter aber erhielt von einem Herrn einen Sessel angeboten und saß, da sie den Sessel dort ließ, wohin ihn der Herr zufällig gestellt hatte, abseits in einem Winkel.OP3335938
The three of them at first just nodded without looking up from what they were writing, and it was only when the cleaner still did not seem to want to leave that they looked up in irritation.Die drei Schreibenden nickten zuerst bloß, ohne aufzuschauen, erst als die Bedienerin sich immer noch nicht entfernen wollte, sah man ärgerlich auf.OP3340068
Whenever those states which have been acquired as stated have been accustomed to live under their own laws and in freedom, there are three courses for those who wish to hold them: the first is to ruin them, the next is to reside there in person, the third is to permit them to live under their own laws, drawing a tribute, and establishing within it an oligarchy which will keep it friendly to you.Wenn Staaten, welche erobert worden, wie wir angenommen haben, gewohnt gewesen sind, nach eignen Gesetzen und in Unabhängigkeit zu leben, so gibt es drei Wege, sie zu behandeln. Der erste ist, sie zu Grunde zu richten; der zweite, daß der Fürst seinen Wohnsitz daselbst aufschlage; der dritte, sie unter ihren eignen Gesetzen fortleben zu lassen, sich mit einer jährlichen Steuer zu begnügen, und die Regierung einer Oligarchie zu übergeben, vermittelst deren das Land in Unterwürfigkeit erhalten werde.OP3446345
Why these three young ladies had to speak French and English on alternate days; why at a given time they played, each in her turn, on the piano ( the sound of which reached their brother 's room where the students were at work ); why those masters of French literature, music, drawing, and dancing came to the house; why at certain hours the three young ladies accompanied by Mademoiselle Linon were driven in a calèche to the Tverskoy Boulevard, wearing satin cloaks ( Dolly a long one; Nataly a somewhat shorter one; and Kitty so short a cloak that her shapely little legs in their tight red stockings were quite exposed ); why they had to walk up and down the Tverskoy Boulevard accompanied by a footman with a gilt cockade in his hat,? all this and much more that happened in this mystic world he did not understand; but he knew that everything done there was beautiful and he was in love with the very mystery of it all.Weshalb diese drei jungen Damen tagelang Französich und Englisch sprechen mußten; weshalb sie zu bestimmten Stunden abwechselnd Klavier spielten ( die Klänge des Instruments waren oben im Zimmer des Bruders zu hören, wo die beiden Studenten arbeiteten ); weshalb alle diese Lehrer, für französische Literatur, für Musik, für Zeichnen, für Tanzen, ins Haus kamen; weshalb zu bestimmten Stunden die drei jungen Damen mit Mademoiselle Linon in der Kutsche nach dem Twerskoi-Boulevard fuhren, alle in ihren Atlaspelzen, und zwar Dolly in einem langen, Natalja in einem halblangen und Kitty in einem ganz kurzen, so daß ihre wohlgestalteten Beinchen in den straff sitzenden roten Strümpfen ganz zu sehen waren; warum sie in Begleitung eines Dieners mit einer goldenen Kokarde am Hute auf dem Twerskoi-Boulevard spazierengehen mußten: alles dies und vieles andere, was in ihrer geheimnisvollen Welt geschah, verstand Ljewin nicht; aber er wußte, daß alles, was dort geschah, vortrefflich war, und gerade das Geheimnisvolle all dieser Vorgänge lockte und reizte ihn.OP4459902
At three she also left, promising to come back to dinner.Um drei Uhr ging auch diese, versprach jedoch, zum Mittagessen wiederzukommen.OP4504086
At the Karenins ' dinners there were usually about three visitors.Zum Mittagessen ( es speisten stets mindestens drei Gäste bei Karenins ) kamen: eine alte Cousine des Hausherrn, der Subdirektor mit seiner Frau und ein junger Mann, der in den Staatsdienst eintreten wollte und sich bei Alexei Alexandrowitsch durch eine Empfehlung eingeführt hatte.OP4504404
After reading over the list of his debts, he divided them into three classes, each of which he noted down separately.Noch einmal zählte er das Verzeichnis seiner Schulden durch und schrieb es dann ab, indem er es in drei Abteilungen zerlegte.OP4601411
Vronsky had not seen Serpukhovskoy for three years.Wronski hatte seinen Freund drei Jahre lang nicht gesehen.OP4604082
He hurriedly took three one-hundred-rouble notes out of his pocket-book and blushed.Er holte eilig aus seiner Brieftasche drei Hundertrubelscheine heraus und wurde ganz rot dabei.OP4604387
In an hour 's time Varya arrived, and with the assistance of three doctors whom she had summoned from every quarter, and who all arrived at the same time, she got the wounded man to bed, and then stayed in the house to nurse him.Nach einer Stunde kam Wronskis Schwägerin Warja angefahren, legte mit Hilfe dreier Ärzte, zu denen sie nach allen Seiten Boten geschickt hatte und die nun gleichzeitig eintrafen, den Verwundeten auf sein Bett und blieb bei ihm, um ihn zu pflegen.OP4659116
Another three days of torture went by.Es vergingen noch drei qualvolle Tage; der Kranke verblieb immer im gleichen Zustand.OP4700743
There three gentlemen were arguing about the latest political news.In diesem Zimmer redeten drei Herren eifrig über die letzte politische Neuigkeit.OP4794490
He agrees; but there are difficulties about their son, and the affair, which should have been ended long ago, has already been dragging on for three months.Er ist auch einverstanden; aber es bestehen Schwierigkeiten wegen des Sohnes, und so zieht sich die Sache, die schon längst erledigt sein sollte, nun schon drei Monate hin.OP4795605
The church 's high-backed, uncushioned pews would seat about three hundred persons; the edifice was but a small, plain affair, with a sort of pine board tree-box on top of it for a steeple.Die hochlehnigen, schmucken Kirchenstühle konnten über dreihundert Personen fassen; das Gebäude selbst war klein, vollgestopft -- mit einer Art fichtenem Kasten als Turm darauf.OP4866692
He bravely bore his miseries three weeks, and then one day turned up missing.Drei Wochen trug er sein Mißgeschick tapfer, dann schüttelte er es eines Tages gewaltsam ab.OP4942303