der

Rang meaning and definition in german

top meaning sound audo pronunciation play
24h meaning and definition guarantee
Noun
Frequency: word meaning frequency word meaning frequency word meaning frequency word meaning frequency word meaning frequency
m ‎(genitive Ranges or Rangs, plural Ränge)
  1. rank

rang meaning and definition in german

top meaning sound audo pronunciation play
24h meaning and definition guarantee
Verb
Frequency: word meaning frequency word meaning frequency word meaning frequency word meaning frequency word meaning frequency
  1. First-person singular preterite of ringen.
  2. Third-person singular preterite of ringen.
derived terms open, top meaning

Example

Die Gewalt jener Empfindungen, welche Liebe und Kummer in mir erweckt hatten, rang nach der Oberherrschaft und wollte sich Bahn brechen sie machten ihr Recht gewaltsam geltend, sie wollten endlich ans Tageslicht, sie wollten leben, sich erheben, herrschen; ja und sie wollten auch reden.The vehemence of emotion, stirred by grief and love within me, was claiming mastery, and struggling for full sway, and asserting a right to predominate, to overcome, to live, rise, and reign at last: yes, --and to speak.OP134046
Ich wollte jene Ge danken kennen, nachempfinden, mit denen er rang und kämpfte.I wanted to feel the thoughts whose force he seemed breasting and resisting.OP153595
» O, Jane! meine Hoffnung meine Liebe mein Leben! « rang es sich wie in Todesqual von seinen Lippen." Oh, Jane! my hope--my love--my life! " broke in anguish from his lips.OP171305
Auf den nassen Steinstufen brach ich zusammen; ich stöhnte, ich rang die Hände ich weinte in meiner Todesangst.I sank on the wet doorstep: I groaned--I wrung my hands--I wept in utter anguish.OP180958
In dem Gebet, welches dem Kapitel der Bibel folgte, faßte er all seine Energie zusammen all sein herber, starrer Eifer erwachte; er war in heiligem Ernst, er kämpfte und rang mit Gott und war entschlossen zu siegen.In the prayer following the chapter, all his energy gathered--all his stern zeal woke: he was in deep earnest, wrestling with God, and resolved on a conquest.OP225574
» Aber wo soll ich denn das viele Geld hernehmen? « jammerte Emma und rang die Hände." But where am I to get any? " said Emma, wringing her hands.OP393205
Mit einem tiefen Atemzug rang ich mich frei aus diesem Bann und setzte mich im Bette auf, ich spähte angestrengt in das undurchdringliche Dunkel des Zimmers und lauschte wie getrieben von seltsamen instinktiven Ahnungen auf gewisse dumpfe, unbestimmbare Laute, die, wenn der Sturm schwieg, in langen Zwischenräumen von irgendwoher zu mir drangen.Shaking this off with a gasp and a struggle, I uplifted myself upon the pillows, and, peering earnestly within the intense darkness of the chamber, hearkened? I know not why, except that an instinctive spirit prompted me? to certain low and indefinite sounds which came, through the pauses of the storm, at long intervals, I knew not whence.OP562611
Der Ehrgeiz war eine alte Zukunftsphantasie seiner Kindheit und seines Jünglingsalters gewesen, eine Zukunftsphantasie, die er nicht einmal sich selbst eingestand, die aber so stark war, daß sogar jetzt diese Leidenschaft mit seiner Liebe rang.Ambition was the old motive of his childhood and youth, one which he did not acknowledge even to himself, but which was so strong a passion that it now struggled against his love.OP736761
derived terms open, top meaning

Derived terms