heller meaning and definition in german
Noun
Frequency:
- der Heller
Example
"They go to hell, " was my ready and orthodox answer.» Sie kommen in die Hölle, « lautete meine schnelle und orthodoxe Antwort.OP374501
And then my mind made its first earnest effort to comprehend what had been infused into it concerning heaven and hell; and for the first time it recoiled, baffled; and for the first time glancing behind, on each side, and before it, it saw all round an unfathomed gulf: it felt the one point where it stood--the present; all the rest was formless cloud and vacant depth; and it shuddered at the thought of tottering, and plunging amid that chaos.Und dann machte meine Seele die erste ernste Anstrengung, das zu begreifen, was man in Bezug auf Himmel und Hölle in sie gelegt hatte; zum erstenmal blickte ich um mich und sah vor mir, neben mir, hinter mir nichts als einen unermeßlichen Abgrund; zum erstenmal bebte meine Seele entsetzt zurück, sie empfand und fühlte nichts sicheres mehr als den einen Punkt, auf welchem sie stand die Gegenwart, alles andere war eine formlose Wolke, eine unergründliche Tiefe es schauderte mich bei dem Gedanken zu straucheln, zu wanken und in das Chaos hinabzutauchen.OP397792
"Justly thought; rightly said, Miss Eyre; and, at this moment, I am paving hell with energy."» Sehr richtig gedacht, und richtig gesagt, Miß Eyre; und in diesem Augenblick pflastere ich den Weg zur Hölle mit größter Energie. «OP427429
And _ this _ is what I wished to have " ( laying his hand on my shoulder ): " this young girl, who stands so grave and quiet at the mouth of hell, looking collectedly at the gambols of a demon, I wanted her just as a change after that fierce ragout.» Das ist nun mein Weib! « sagte er. » Dies die einzige Umarmung, die ich je noch von meiner Gattin zu erwarten habe dies sind die Liebkosungen, welche den Trost meiner Mußestunden bilden sollen! Und dies hier ist das, was ich zu besitzen mich sehnte, ( hier legte er seine Hand auf meine Schulter ) dies junge Mädchen, welches so ernst und still, so unentwegt am Schlunde der Hölle steht und das Treiben eines Dämons gefaßt mit ansieht. Ich begehrte sie nur wie eine Art von Abwechselung nach jenem beißenden Ragout.OP505750
"Oh, Adele will go to school--I have settled that already; nor do I mean to torment you with the hideous associations and recollections of Thornfield Hall--this accursed place--this tent of Achan--this insolent vault, offering the ghastliness of living death to the light of the open sky--this narrow stone hell, with its one real fiend, worse than a legion of such as we imagine.» O! Adele wird in eine Pension geschickt; das habe ich bereits beschlossen; und ebenso wenig ist es meine Absicht, dich mit den grauenhaften Erinnerungen von Thornfield-Hall zu peinigen diesem verfluchten Orte diesem Zelt des Achan diesem frechen Gebäude, das dem hellen, himmlischen Tageslicht das Grauen eines lebenden Todes vorzuführen wagt dieser engen Steinhölle mit ihrem eigenen lebenden Teufel der schlimmer ist als eine Legion solcher, die unsere Phantasie uns ausmalt.OP509005
"' This life, ' said I at last, ' is hell: this is the air--those are the sounds of the bottomless pit!» Dies Leben, « sagte ich endlich, » ist eine Hölle! Dies ist die Luft jenes ist das Toben der grundlosen Tiefe!OP513124
No; they not only live, but reign and redeem: and without their divine influence spread everywhere, you would be in hell--the hell of your own meanness.Nein! sie leben nicht nur, sondern sie herrschen! sie erlösen! Und ohne ihren göttlichen Einfluß, der überall hin dringt, würdest du in der Hölle sein in der Hölle deiner eigenen Gemeinheit!OP545195
No; they not only live, but reign and redeem: and without their divine influence spread everywhere, you would be in hell--the hell of your own meanness.Nein! sie leben nicht nur, sondern sie herrschen! sie erlösen! Und ohne ihren göttlichen Einfluß, der überall hin dringt, würdest du in der Hölle sein in der Hölle deiner eigenen Gemeinheit!OP545196
My hopes of being numbered in the band who have merged all ambitions in the glorious one of bettering their race--of carrying knowledge into the realms of ignorance--of substituting peace for war--freedom for bondage--religion for superstition--the hope of heaven for the fear of hell?Meine Hoffnung, einst zu der Zahl derer gerechnet zu werden, welche allen Ehrgeiz von sich gestreift haben, um des größeren willen, das Menschengeschlecht besser gemacht zu haben Kenntnisse und Belehrung in das Reich der Unwissenheit getragen zu haben Frieden an die Stelle des Krieges gestellt zu haben Freiheit für Knechtschaft Religion für Aberglauben die Hoffnung auf das ewige Leben für die Furcht der Hölle eingetauscht zu haben?OP546876
Whether this was sincere horror, or the game played by the thief who shouts, " stop thief! " at all events, it did not prevent the archdeacon from being considered by the learned heads of the chapter, as a soul who had ventured into the vestibule of hell, who was lost in the caves of the cabal, groping amid the shadows of the occult sciences.Das OP2981486
'Tis the command which chains the devil in hell. ~ Hax, pax, max ~! that refers to medicine.Meister Jacob!OP3033136
The hell where you are, shall he paradise; the sight of you is more charming than that of God!An OP3057645
'In Society it is hell! ' he said quickly with a dark frown.» Die Gesellschaft ist für sie geradezu eine Hölle! « sagte er schnell mit finsterem Gesicht. » Man kann sich keine ärgeren Seelenqualen vorstellen als die, die sie in Petersburg während jener zwei Wochen hat durchmachen müssen.OP4761950
It would be hell!Ist er, ohne mich zu lieben, zwar aus Pflichtgefühl gut und zärtlich gegen mich, fehlt aber dabei eben das, wonach ich verlange, so ist das schlimmer, tausendmal schlimmer als wechselseitiger Groll!OP4830577
She gathered together her quack periodicals and her quack medicines, and thus armed with death, went about on her pale horse, metaphorically speaking, with " hell following after."Sie sammelte ihre prahlerischen Zeitschriften mit den Quacksalber-Medizinen, und so gewaffnet, ritt sie, den Tod hinter sich, auf ihrem fahlen Pferd,,,die Hölle hinter sich, " um eine Metapher zu brauchen.OP4888482