stemmte meaning and definition in german

top meaning sound audo pronunciation play
24h meaning and definition guarantee
Verb
Frequency: word meaning frequency word meaning frequency word meaning frequency word meaning frequency word meaning frequency
  1. First-person singular preterite of stemmen.
  2. Third-person singular preterite of stemmen.
  3. First-person singular subjunctive II of stemmen.
  4. Third-person singular subjunctive II of stemmen.
derived terms open, top meaning

Example

Man sang Lieder, vollführte allerlei Kraftleistungen, stemmte schwere Steine, schoß Purzelbäume, hob Schubkarren bis zur Schulterhöhe, erzählte gepfefferte Geschichten und scharwenzelte mit den Damen.Then they began songs, showed off tricks, raised heavy weights, performed feats with their fingers, then tried lifting carts on their shoulders, made broad jokes, kissed the women.OP288489
Jemand schloß die Tür auf, stemmte sich aber vorläufig noch gegen sie, rief in die Wohnung zurück: » Er ist es! « und öffnete erst dann vollständig.Someone unlocked the door, but kept himself pressed against it as he called back inside, " It 's him! ", and only then did he open the door properly.OP479351
» Ich bin so frei «, sagte Rjabinin und setzte sich dergestalt, daß er sich auf eine für ihn höchst unbequeme Weise mit den Ellbogen gegen die Stuhllehne stemmte. » Sie müssen noch etwas ablassen, Fürst.' I can do that, ' said Ryabinin, sitting down and putting his arm on the back of his chair in a most uncomfortable way. ' You must let me off something, Prince.OP658566
Der Hengst mäßigte den schnellen Lauf seines großen Körpers, indem er mit Anstrengung die Füße gegen den Boden stemmte, und der Chevaliergardist blickte um sich, wie jemand, der aus einem schweren Traume erwacht, und lächelte mühsam.The gelding, planting its feet with effort, reduced the speed of its enormous body, and the guards ' officer, like one waking from deep sleep, looked round and forced himself to smile.OP672672
Mit ihren glänzenden, schwarzen Augen blickte sie wie ein kleines Tierchen die Erwachsenen an, lächelte und war offenbar über die ihr zuteil werdende Bewunderung erfreut; dann hielt sie die Beine seitwärts, stemmte sich energisch auf die Arme, zog ihren ganzen Hinterkörper flink heran und griff hierauf wieder mit den Ärmchen nach vorn aus.Glancing round at the grown-up people with her large radiant black eyes, like a little animal, evidently pleased that she was being admired, she smiled, and turning out her feet, energetically supported herself on her hands, drew her lower limbs forward, and then again advanced her hands.OP910335
Peter sprang auf den Bock, stemmte die Hände in die Seiten und wies den Kutscher an, nach dem Bahnhof zu fahren.Peter jumped up on the box, and with his arm akimbo told the coachman to drive to the station.OP989443
Nun beugte sich Kitty über ihn: da überzog ein strahlendes Lächeln sein Gesicht, er stemmte sich mit den Händchen gegen den Schwamm und brachte, mit den Lippen prustend, einen so sonderbaren Laut der Zufriedenheit hervor, daß nicht nur Kitty und die Kinderfrau, sondern auch Ljewin überrascht und entzückt waren.Kitty bent over him, and his face lit up with a smile, he pressed his hand into the sponge and bubbled with his lips, producing such a contented and peculiar sound that not only Kitty and the nurse, but Levin too went into unexpected raptures.OP1018662