schändet meaning and definition in german

top meaning sound audo pronunciation play
24h meaning and definition guarantee
Verb
Frequency: word meaning frequency word meaning frequency word meaning frequency word meaning frequency word meaning frequency
  1. Third-person singular present of schänden.
  2. Second-person plural present of schänden.
  3. Imperative plural of schänden.
  4. Second-person plural subjunctive I of schänden.
derived terms open, top meaning

Example

Mr. Brocklehurst begann von neuem. » Dies alles erfuhr ich durch ihre Wohlthäterin; durch die fromme und barmherzige Dame, welche sich der verlassenen Waise annahm, sie wie ihre eigene Tochter erzog, und deren Güte, deren Großmut dieses unglückliche Mädchen durch eine so schwarze, so schändliche Undankbarkeit vergalt, daß ihre ausgezeichnete Beschützerin gezwungen war, sie von ihren eigenen Kindern zu trennen, aus Furcht, daß ihre lasterhafte Verderbtheit die Reinheit der Kleinen besudeln könne.Mr. Brocklehurst resumed. " This I learned from her benefactress; from the pious and charitable lady who adopted her in her orphan state, reared her as her own daughter, and whose kindness, whose generosity the unhappy girl repaid by an ingratitude so bad, so dreadful, that at last her excellent patroness was obliged to separate her from her own young ones, fearful lest her vicious example should contaminate their purity: she has sent her here to be healed, even as the Jews of old sent their diseased to the troubled pool of Bethesda; and, teachers, superintendent, I beg of you not to allow the waters to stagnate round her."OP32219
Ich beabsichtigte noch einmal, das Gespräch auf Grace Poole zu lenken, um zu hören, was er mir antworten würde; ich wollte ihn fragen, ob er wirklich glaube, daß sie den schändlichen Mordversuch von gestern Abend begangen, und wenn es der Fall, weshalb er dann ein Geheimnis aus ihrer Schlechtigkeit mache.I wanted again to introduce the subject of Grace Poole, and to hear what he would answer; I wanted to ask him plainly if he really believed it was she who had made last night 's hideous attempt; and if so, why he kept her wickedness a secret.OP81246
Aber diese modernen Stücke, in denen Personen zweierlei Geschlechts in Prunkgemächern, vollgepfropft von weltlichem Tand, zusammengesteckt werden, diese schamlosen Bühnenmätzchen, dieser Kostümluxus, diese Lichtvergeudung, dieser Feminismus, alles das hat keine andre Wirkung, als daß es leichtfertige Ideen in die Welt setzt, schändliche Gedanken und unzüchtige Anwandlungen.However, if it were only those persons of different sexes united in a bewitching apartment, decorated rouge, those lights, those effeminate voices, all this must, in the long-run, engender a certain mental libertinage, give rise to immodest thoughts and impure temptations. Such, at any rate, is the opinion of all the Fathers.OP364122
Hast du denn nicht bedacht, daß dieses schändliche Buch meinen Kindern in die Hände fallen konnte, den Samen der Sünde in ihre Sinne streuen, die Unschuld Athaliens trüben und Napoleon verderben?Did not you reflect that this infamous book might fall in the hands of my children, kindle a spark in their minds, tarnish the purity of Athalie, corrupt Napoleon.OP376063
Wenn man Leute gesehen hat, die ihre Pflicht schändlich vernachlässigten, lernt man es, mit Leuten, wie Sie sind, Geduld zu haben.When one has seen so many people who shamefully neglect their cases one learns to show patience with people like you.OP443852
Es ist nicht zuviel gesagt, wenn man in Advokatenkreisen solche Verhältnisse schändlich nennt.It 's no exaggeration when lawyers say that conditions like that are a disgrace.OP460109
Ich sehe jetzt, er vernachlässigt mich schändlich. «I see now that he 's been neglecting me quite disgracefully."OP483481
Ach, wie man sich in den Menschen irren kann! « An dem veränderten Tone, in dem sie die letzten Worte sprach, merkten Dolly und der Fürst, daß sie Wronski meinte. » Es ist mir unbegreiflich, daß es keine Gesetze gegen so schändliche, unedle Menschen gibt. «Oh dear, oh dear, to be so mistaken in anyone! ' said the Princess, and from the change in her tone both Dolly and the Prince knew that she was thinking of Vronsky. ' I can 't think why we have no laws to punish such horrid, ignoble people.'OP632603
Und nun hat der sie so schändlich getäuscht! «And then? the other deceived her so dreadfully.'OP633233
» Ach, wie dumm, wie schändlich von mir!' Oh, how stupid, how stupid!OP695996
Er glaubt zwar nicht an meine Liebe zu meinem Sohne, oder er verachtet dieses mein Gefühl, wie er ja auch immer darüber gespottet hat; aber er weiß, daß ich auf meinen Sohn nicht verzichten werde, nicht auf ihn verzichten kann, daß es ohne meinen Sohn für mich kein Leben gibt, selbst nicht mit dem Manne, den ich liebe, daß, wenn ich auf meinen Sohn verzichtete und von ihm selbst wegliefe, ich wie das schändlichste, abscheulichste Weib handeln würde; das weiß er, und er weiß, daß ich nicht imstande bin, das zu tun.He despises that feeling of mine, but he knows that I will not give up my son, that I cannot give him up, that without my son I cannot live even with the man I love,? that if I forsook my son I should act like a horrid disreputable woman. He knows that and knows that I have not the power to do it.'OP729010
Au fond c'est la femme la plus dépravée qui existe.1 Sie hat ein Verhältnis mit Tuschkewitsch gehabt und ihren Mann auf die schändlichste Weise betrogen.Au fond c 'est la femme la plus dépravée qui existe. [ At bottom, she 's the most depraved woman in existence. ] OP920332
Wie garstig und schändlich kam er sich ihr gegenüber vor, wie er sie jetzt vor sich sah, wenn er sich erinnerte, wie schwer er sie gestern gekränkt hatte!How vile and despicable he appeared to himself before her as she now was, when he recollected the grief he had caused her yesterday!OP958791
Nein, da mag man sagen, was man will, selbst ihr Tod zeigt, daß sie eine schändliche Frau war, eine Frau ohne alle Religion.No, say what you will, her death itself was the death of a horrid woman, without religion.OP998764