mean meaning and definition in german

24h meaning and definition guarantee
Verb
Frequency: word meaning frequency word meaning frequency word meaning frequency word meaning frequency word meaning frequency
  1. beabsichtigen, bedeuten, meinen
  2. bezeichnen, vorhaben, heißen, vorstellen, bestimmen, sagen wollen, berechnen, sich etw denken, sagen
Adjective
Frequency: word meaning frequency word meaning frequency word meaning frequency word meaning frequency word meaning frequency
  1. schäbig, mittlere, gemein
  2. durchschnittlich, kleinlich, niedrig, niederträchtig, hässlich, schuftig, gehässig, abscheulich, schofel, hundsgemein, schoflig, hinterhältig, geizig, lumpig, armselig, fies, knauserig, knickerig, karg
Noun
Frequency: word meaning frequency word meaning frequency word meaning frequency word meaning frequency word meaning frequency
  1. das Mittel, der Mittelwert, der Durchschnitt
  2. das Werkzeug, die Mitte
derived terms open, top meaning

Example

Happily I do not mean to harm it: but, if I did, it would not take harm from me.Glücklicherweise habe ich nicht die Absicht, ihm Schaden zuzufügen; aber selbst wenn ich sie hegte, so würde es sich von mir nicht schaden lassen.OP430324
For when I say that I am of his kind, I do not mean that I have his force to influence, and his spell to attract; I mean only that I have certain tastes and feelings in common with him.Denn wenn ich sage, daß ich von seiner Art bin, so meine ich nicht, daß ich seine Kraft des Einflusses besitze und seinen Zauber der Anziehungskraft. Ich will nur sagen, daß ich gewisse Ansichten und Gefühle mit ihm gemein habe.OP446224
"A mean nutriment for the spirit to exist on: and sitting in that window- seat ( you see I know your habits ) -- " " You have learned them from the servants."Und wenn Sie in jener Fenstervertiefung sitzen Sie sehen, ich kenne Ihr Leben bis in die kleinsten Details « » Ihr habt das von den Dienstboten erfahren, Mutter? « » Ah!OP457318
The ring, Adele, is in my breeches-pocket, under the disguise of a sovereign: but I mean soon to change it to a ring again."» Den Ring, Adele, trage ich in meiner Brusttasche, ich habe ihn in einen Sovereign verwandelt; aber ich werde ihn bald wieder entzaubern und einen Ring daraus machen. «OP492636
"Oh, Adele will go to school--I have settled that already; nor do I mean to torment you with the hideous associations and recollections of Thornfield Hall--this accursed place--this tent of Achan--this insolent vault, offering the ghastliness of living death to the light of the open sky--this narrow stone hell, with its one real fiend, worse than a legion of such as we imagine.» O! Adele wird in eine Pension geschickt; das habe ich bereits beschlossen; und ebenso wenig ist es meine Absicht, dich mit den grauenhaften Erinnerungen von Thornfield-Hall zu peinigen diesem verfluchten Orte diesem Zelt des Achan diesem frechen Gebäude, das dem hellen, himmlischen Tageslicht das Grauen eines lebenden Todes vorzuführen wagt dieser engen Steinhölle mit ihrem eigenen lebenden Teufel der schlimmer ist als eine Legion solcher, die unsere Phantasie uns ausmalt.OP508969
But before I go on, tell me what you mean by your ' Well, sir?'Aber ehe ich fortfahre, mußt du mir sagen, was du mit deinem Und nun, Sir? meinst.OP514438
I mean, that human affections and sympathies have a most powerful hold on you.Ich meine nur, daß menschliche Sympathien und die Liebe von Herz zu Herz große Macht über Sie haben.OP537760
"I mean, on the contrary, to be busy."» Im Gegenteil! Ich beabsichtige sehr thätig und arbeitsam zu sein! «OP554968
"I mean the present gentleman, Mr. Edward 's father, " he explained.» Ich meine den Vater des jetzigen Mr. Edward, « erklärte er. Ich atmete wieder auf.OP572895
What do you mean, Jane?"Was heißt das, Jane? «OP577447
Or what does it mean?"Bedeutet das ein achtbarer, ruhiger Mann von fünfzig Jahren?OP580623
'I do, ' Alice hastily replied; ' at least--at least I mean what I say--that 's the same thing, you know.'» Das tue ich ja, « warf Alice schnell ein, » wenigstens wenigstens meine ich, was ich sage und das ist dasselbe. «OP603687
'I don 't know what you mean, ' said Alice.» Ich weiß nicht, was du meinst, « sagte Alice.OP604395
'I mean, what makes them so shiny?'» Sage ihr Alles das von dem Grunde, « sprach sie zum Greifen.OP613766
What did this mean?Er erinnerte sich der vielen Besuche und Aufmerksamkeiten Rudolf Boulangers, seines plötzlichen Ausbleibens und der gezwungenen Miene, die er gehabt, wenn er ihnen später -- es war zwei- oder dreimal gewesen -- begegnet war.OP2909024
"What do you mean? " demanded the archdeacon, who had been gradually appeased by this recital.» OP3023431
"Ho ho! " said Jehan, " what do you mean by staring at me with that solitary and melancholy eye?"» OP3099908
What I mean, with all this, I just wanted to tell you how the examining judge really does write lots of reports, especially about you as questioning you was definitely one of the main things on the agenda that Sunday.Mit dem allem wollte ich Ihnen nur sagen, daß der Untersuchungsrichter tatsächlich viele Berichte schreibt, insbesondere über Sie, denn Ihre Einvernahme war gewiß einer der Hauptgegenstände der sonntäglichen Sitzung.OP3239938
It certain did not mean that they would do that in every trial, that was not likely at all, and there were probably also trials where they gave the lawyer advantages and all the room he needed to turn it in the direction he wanted, as it would also be to their advantage to keep his reputation intact.Vielleicht taten sie das nicht in jedem Prozeß, gewiß, das war nicht wahrscheinlich, es gab dann wohl wieder Prozesse, in deren Verlauf sie dem Advokaten für seine Dienste Vorteile einräumten, denn es mußte ihnen ja auch daran gelegen sein, seinen Ruf ungeschädigt zu erhalten.OP3270382
It would simply mean he had not understood, or that he had understood but chose not to pay attention to it.Es würde eben bedeuten, daß er nicht verstanden hatte, oder daß er zwar verstanden hatte, sich aber darum nicht kümmern wollte.OP3307690
"I didn 't mean to insult you, " said K.» Bist du mir böse? « fragte K. den Geistlichen. » Du weißt vielleicht nicht, was für einem Gericht du dienst. « Er bekam keine Antwort. » Es sind doch nur meine Erfahrungen «, sagte K. Oben blieb es noch immer still. » Ich wollte dich nicht beleidigen «, sagte K.OP3308916
Although that does not mean I 've abandoned what I thought earlier as the two versions are, to some extent, not incompatible.Dadurch bin ich aber von meiner früheren Meinung nicht abgekommen, denn beide decken sich teilweise.OP3312439
"What do you mean? ", asked the middle of the three gentlemen somewhat disconcerted, and he smiled sweetly.» Wie meinen Sie das? « sagte der mittlere der Herren etwas bestürzt und lächelte süßlich.OP3339582
A prince, therefore, provided that he has not to rob his subjects, that he can defend himself, that he does not become poor and abject, that he is not forced to become rapacious, ought to hold of little account a reputation for being mean, for it is one of those vices which will enable him to govern.Ein Fürst, der solche Wirthschaft führt, daß er nicht nöthig hat seine Unterthanen auszuplündern, um sich zu vertheidigen, daß er nicht zu besorgen hat, arm und verachtet zu werden, daß er nicht in Gefahr geräth, aus Noth habsüchtig zu werden, darf nicht fürchten für geizig zu gelten: denn das ist eine Untugend, auf der die Sicherheit seiner Herrschaft beruht.OP3461386
'Kitty, what does this mean? ' asked the Countess Nordston, coming up inaudibly over the carpet.» Aber Kitty, was hat das zu bedeuten? « fragte die Gräfin Northstone, die auf dem Teppich, ohne daß Kitty es gehört hatte, zu ihr herangekommen war. » Das verstehe ich ja gar nicht. «OP4490366
That article is incomprehensible to many; I mean it is above them.Gewiß, viele Leute können mit der Abhandlung nichts anfangen, weil sie über ihren Horizont geht.OP4493917
What can this mean?Großes Erstaunen, was das heißen soll.OP4507519
I mean before she was laid up?'Ich meine, bevor sie sich für die Dauer hingelegt hat? «OP4565385
He puts me in the position of an impostor? which I did not and do not mean to be.'Er drängt mich in die Lage eines Betrügers, was ich doch nie habe sein wollen und nicht sein will.OP4628321
And in my horror I tried to wake, but I woke still in a dream and began asking myself what it could mean, and Korney says to me: " You will die in childbed, in childbed, ma 'am..."Und der Kammerdiener Kornei sagte mir: Im Wochenbette werden Sie sterben, Mütterchen, im Wochenbette, jawohl, im Wochenbette werden Sie sterben....OP4631100
What do you mean? ' he demanded in French, quite taken aback.Was willst du eigentlich damit sagen? « fragte er in höchstem Erstaunen auf französisch. » Nein, du hast es nun doch einmal schon versprochen.OP4638980
How do you mean?'» Wie meinst du das? «OP4731757
The side to which Katavasov belonged accused their opponents of mean treachery and deception; while the others imputed youthfulness and disrespect for authority.Die einen, zu denen Katawasow gehörte, sahen bei der Gegenpartei nur gemeine Verleumdung und Betrug, die anderen hingegen beschuldigten ihre Gegner eines Bubenstreiches und der Mißachtung aller Autorität.OP4788327
They had? I mean, Vronsky had? an English trainer, a master in his own line, but a drunkard.Sie hatten, ich meine: Wronski hatte einen englischen Trainer, einen Meister in seinem Fach; aber der Mensch ist ein Säufer.OP4796095
'You mean to say, he is prevented by sin? ' said Lydia Ivanovna.» Das heißt, Sie wollen sagen, daß ihn die Sünde daran hindert? « fragte Lydia Iwanowna. » Aber das ist eine unrichtige Anschauung.OP4815829
As the boys steadily and monotonously drove the raft toward mid-stream it was no doubt understood that these orders were given only for " style, " and were not intended to mean anything in particular.Wie sie so beständig und eintönig in der Mitte des Stromes dahintrieben, war es selbstverständlich, daß diese Befehle nur der Form wegen gegeben wurden und in Wirklichkeit an niemand gerichtet waren.OP4891426
Without a moment 's hesitation he ran to her and said: " I acted mighty mean today, Becky, and I 'm so sorry.Ohne einen Augenblick der Überlegung rannte er auf sie zu und sagte:,,Hab ' mich heut morgen ganz gemein benommen, Becky, und jetzt bin ich so traurig drüber.OP4907558
"_ Be _ so mean if you want to!Ich weiß auch was, was _du_ kriegst!OP4908208
Well, of course I ain 't going to tell old Dobbins on this little fool, because there 's other ways of getting even on her, that ain 't so mean; but what of it?Na, ich werd ' nicht hingehn und diese Närrin beim alten Dobbins verklatschen, aber 's kommt auf irgend 'ne andere Art ja doch raus; na, was geht's mich an?OP4908337
Did this attorney mean to throw away his client 's life without an effort?Wollte dieser Verteidiger das Leben seines Klienten ohne jeden Versuch zu seiner Rettung preisgeben?OP4914795