abgeraten meaning and definition in german

top meaning sound audo pronunciation play
24h meaning and definition guarantee
Verb
Frequency: word meaning frequency word meaning frequency word meaning frequency word meaning frequency word meaning frequency
  1. past participle of abraten
Adjective
Frequency: word meaning frequency word meaning frequency word meaning frequency word meaning frequency word meaning frequency
not comparable
  1. discouraged
  2. dissuaded
derived terms open, top meaning

Example

Ich hätte Ihnen sogar davon abgeraten, sich sofort zu entscheiden.I would even have advised against making a decision straight away.OP477621
K. sah ihr nach; nun war es endgültig beschlossen, daß der Advokat entlassen würde, es war wohl auch besser, daß er vorher mit Leni nicht mehr darüber sprechen konnte; sie hatte kaum den genügenden Überblick über das Ganze, hätte gewiß abgeraten, hätte möglicherweise K. auch wirklich von der Kündigung diesmal abgehalten, er wäre weiterhin in Zweifel und Unruhe geblieben, und schließlich hätte er nach einiger Zeit seinen Entschluß doch ausgeführt, denn dieser Entschluß war allzu zwingend.K. watched her as she went; the decision had finally been made that the lawyer was to be dismissed, it was probably better that he had not been able to discuss the matter any more with Leni beforehand; she hardly understood the complexity of the matter, she would certainly have advised him against it and perhaps would even have prevented him from dismissing the lawyer this time, he would have remained in doubt and unease and eventually have carried out his decision after a while anyway as this decision was something he could not avoid.OP481208
» Sie hat den kleinen Dmitri in den Hain gebracht «, sagte Dolly ( mit dem Ausdruck » der Hain « wurde ein einzeln stehendes Wäldchen nicht weit vom Hause bezeichnet ). » Sie meinte, da wäre es für ihn am besten; denn im Hause ist es gar zu heiß. « Ljewin hatte seiner Frau immer davon abgeraten, das Kind in den Wald zu bringen, weil er es für gefährlich hielt; so berührte ihn denn diese Nachricht unangenehm.' She wanted to let him sleep there; it 's so hot in the house, ' said Dolly. Levin always advised his wife not to take the child into the wood, considering it dangerous, and this news was disagreeable to him.OP1011749