fasten meaning and definition in german
Verb
Frequency:
- befestigen, anbringen, festmachen
- festbinden, zuschnallen
Example
Mrs. Fairfax stayed behind a moment to fasten the trap-door; I, by drift of groping, found the outlet from the attic, and proceeded to descend the narrow garret staircase.Mrs. Fairfax blieb einen Augenblick zurück, um die Fallthür zu schließen; ich tastete mich an den Ausgang der Bodenthür und begann dann die enge Bodentreppe hinunter zu steigen.OP412022
You had better change your frock now; I will go with you and fasten it.Es wäre am besten, wenn Sie jetzt schon gingen, um Ihre Toilette zu wechseln. Ich werde mit Ihnen gehen, um Ihnen zu helfen.OP418282
My first impulse was to rise and fasten the bolt; my next, again to cry out,Mein erster Impuls war aufzustehen und den Riegel vorzuschieben; der nächste wiederum auszurufen:OP432731
Indignation again prevailed over prudence: I replied sharply, " Hitherto I have often omitted to fasten the bolt: I did not think it necessary.Ich erwiderte scharf: » Bis jetzt habe ich es stets unterlassen, den Riegel vorzuschieben; ich hielt es nicht für notwendig.OP435844
Instead of living for, in, and with yourself, as a reasonable being ought, you seek only to fasten your feebleness on some other person 's strength: if no one can be found willing to burden her or himself with such a fat, weak, puffy, useless thing, you cry out that you are ill-treated, neglected, miserable.Du hattest nicht einmal das Recht geboren zu werden, denn du weißt keinen Nutzen aus dem Leben zu ziehen. Anstatt für dich, mit und in dir zu leben, wie jedes vernünftige Wesen es thun sollte, suchst du nur, dich mit deiner Schwäche auf die Kraft anderer zu lehnen.OP476176
You need not think that because we chanced to be born of the same parents, I shall suffer you to fasten me down by even the feeblest claim: I can tell you this--if the whole human race, ourselves excepted, were swept away, and we two stood alone on the earth, I would leave you in the old world, and betake myself to the new."Du brauchst dir nicht einzubilden, daß ich jemals irgend einen Anspruch deinerseits an mich anerkennen werde, nur weil wir zufällig gemeinsame Eltern haben. Ich sage dir dies: wenn das ganze menschliche Geschlecht mit Ausnahme von uns beiden plötzlich von der Erde vertilgt würde und wir allein auf der Erdoberfläche stünden, so würde ich dich allein in der alten Welt lassen und mich selbst in die neue hinüber begeben. «OP476560
"And fasten the door securely on the inside.» Und verschließe die Thür sorgsam und sicher von innen.OP501644
I wanted to see the invisible thing on which, as we went along, he appeared to fasten a glance fierce and fell.Ich wollte jenes unsichtbare Etwas sehen, auf das er während unseres Weges seinen wilden ungestümen Blick zu heften schien.OP502606
"It is known that you are not my sister; I cannot introduce you as such: to attempt it would be to fasten injurious suspicions on us both.» Man weiß, daß du nicht meine Schwester bist; ich kann dich nirgend als solche hinführen; es hieße beleidigendes Mißtrauen an unser beider Fersen heften, wenn ich es versuchte.OP564034
She and Rodolphe had agreed that in the event of anything extraordinary occurring, she should fasten a small piece of white paper to the blind, so that if by chance he happened to be in Yonville, he could hurry to the lane behind the house.Für den Fall, daß sich irgend etwas Besonderes ereignen sollte, hatte sie mit Rudolf vereinbart, an die Jalousie einen weißen Zettel zu stecken. Wenn er zufällig in Yonville wäre, solle er daraufhin sofort durch das Gäßchen an die hintere Gartenpforte eilen.OP2849716
"Ach, those brats! " said the painter, trying in vain to fasten his nightshirt at the neck.» Ach, die Fratzen! « sagte der Maler und suchte vergebens sein Nachthemd am Halse zuzuknöpfen.OP3278326
The top button of his nightshirt came off and he gave up trying to fasten it, fetched a chair for K. and made him sit down on it.» Diese Fratzen sind mir eine wahre Last «, fuhr er fort, während er vom Nachthemd, dessen letzter Knopf gerade abgerissen war, abließ, einen Sessel holte und K. zum Niedersetzen nötigte. » Ich habe eine von ihnen sie ist heute nicht einmal dabei einmal gemalt, und seitdem verfolgen mich alle.OP3278396
Although it was troublesome to look after all the children and keep them out of mischief, and difficult to remember whose were all those little stockings and drawers, not to mix up the shoes of all those different feet, to untie, unbutton, and then fasten up again all the tapes and buttons, yet Dolly, who had always been fond of bathing and considered it good for the children, knew no greater pleasure than bathing them.Obgleich es viel Mühe machte, alle Kinder zu beaufsichtigen und ihren Mutwillen zu zügeln, und obgleich es eine schwere Aufgabe war, alle diese zu den verschiedenen Beinen gehörigen Strümpfchen, Höschen und Schuhchen im Kopf zu behalten und nicht zu verwechseln, alle die Bändchen und Knöpfchen aufzubinden und aufzuknöpfen, so war doch für Darja Alexandrowna, die selbst immer gern gebadet hatte und es für sehr zuträglich für die Kinder hielt, nichts ein so großer Genuß wie dieses Baden mit allen Kindern zusammen.OP4582261
Then the girl 's interest began to fasten itself upon the work and she forgot everything else.Das Interesse der Kleinen an dem Werk wurde immer lebhafter, sie vergaß alles darüber.OP4875621
THE harder Tom tried to fasten his mind on his book, the more his ideas wandered.Je gewissenhafter Tom sich bemühte, seine Gedanken an das Buch zu fesseln, um so mehr schweiften sie in die Ferne.OP4876279