verse meaning and definition in german

24h meaning and definition guarantee
Noun
Frequency: word meaning frequency word meaning frequency word meaning frequency word meaning frequency word meaning frequency
  1. der Vers, die Lyrik, die Strophe
  2. die Versdichtung, die Poesie, die Dichtung
derived terms open, top meaning

Example

I have a little boy, younger than you, who knows six Psalms by heart: and when you ask him which he would rather have, a gingerbread-nut to eat or a verse of a Psalm to learn, he says: ' Oh! the verse of a Psalm! angels sing Psalms; ' says he, ' I wish to be a little angel here below; ' he then gets two nuts in recompense for his infant piety."Und wenn Sie ihn fragen, ob er lieber eine Pfeffernuß zum essen, oder einen Vers aus den Psalmen zum auswendig lernen haben möchte, so sagt er: O, den Vers aus den Psalmen! Die Engel singen ja Psalmen, sagt er, ich möchte schon hier auf Erden ein kleiner Engel sein, und dann bekommt er zum Lohn für seine kindliche Frömmigkeit zwei Pfeffernüsse. «OP374895
I have a little boy, younger than you, who knows six Psalms by heart: and when you ask him which he would rather have, a gingerbread-nut to eat or a verse of a Psalm to learn, he says: ' Oh! the verse of a Psalm! angels sing Psalms; ' says he, ' I wish to be a little angel here below; ' he then gets two nuts in recompense for his infant piety."Und wenn Sie ihn fragen, ob er lieber eine Pfeffernuß zum essen, oder einen Vers aus den Psalmen zum auswendig lernen haben möchte, so sagt er: O, den Vers aus den Psalmen! Die Engel singen ja Psalmen, sagt er, ich möchte schon hier auf Erden ein kleiner Engel sein, und dann bekommt er zum Lohn für seine kindliche Frömmigkeit zwei Pfeffernüsse. «OP374909
I was still pondering the signification of " Institution, " and endeavouring to make out a connection between the first words and the verse of Scripture, when the sound of a cough close behind me made me turn my head.Noch dachte ich über die Bedeutung des Wortes » Institut « nach und bemühte mich, einen Zusammenhang zwischen den ersten Worten und dem Bibelvers zu finden, als ein hohler Husten hinter mir mich veranlaßte, den Kopf zu wenden.OP383050
While the Duchess sang the second verse of the song, she kept tossing the baby violently up and down, and the poor little thing howled so, that Alice could hardly hear the words: --Während die Herzogin den zweiten Vers des Liedes sang, schaukelte sie das Kind so heftig auf und nieder, und das arme kleine Ding schrie so, daß Alice kaum die Worte verstehen konnte:OP601511
'Well, I 'd hardly finished the first verse, ' said the Hatter, ' when the Queen jumped up and bawled out, " He 's murdering the time!» Denke dir, ich hatte kaum den ersten Vers fertig, « sagte der Hutmacher, » als die Königin ausrief: Abscheulich! der Mensch schlägt geradezu die Zeit tot mit seinem Geplärre.OP604812
'Go on with the next verse.'» Sie kann's nicht erklären, « warf der Greif schnell ein. » Sage den nächsten Vers. «OP614558
'Go on with the next verse, ' the Gryphon repeated impatiently: ' it begins " I passed by his garden. "'» Sage den nächsten Vers! « wiederholte der Greif ungeduldig, » er fängt an: Seht mein Land! «OP614623
I think verse more tender than prose, and that it moves far more easily to tears."Ich finde, Verse sind zarter als Prosa. Sie rühren so schön zu Tränen! «OP2805553
She was the mistress of all the novels, the heroine of all the dramas, the vague " she " of all the volumes of verse.Die Heldinnen aller Romane, die er je gelesen, aller Dramen, die er je gesehen, erstanden in ihr wieder. Ihr galten alle Gedichte der Welt.OP2878383
But he never succeeded in getting a rhyme for the second verse; and at last ended by copying a sonnet in a " Keepsake."Aber die Reimerei lag ihm nicht, und er schrieb schließlich ein Sonett aus einem alten Almanach ab. Er tat das keineswegs aus Eitelkeit.OP2883342
He turned his back on the condemned girl, his head sank upon his breast once more, he crossed his hands and rejoined his escort of priests, and a moment later he was seen to disappear, with the cross, the candles, and the copes, beneath the misty arches of the cathedral, and his sonorous voice was extinguished by degrees in the choir, as he chanted this verse of despair,??Zu OP3066183
With light hearts they heard the Epistle read and the roll of the senior deacon 's voice in the last verse, for which the outsiders present had been waiting impatiently.Es machte ihnen Freude, zuzuhören, wie aus den Apostelbriefen vorgelesen wurde, und bei dem letzten Verse, auf den das fremde Publikum mit größter Ungeduld gewartet hatte, rollte die Stimme des Protodiakons wie Donner.OP4678138
Serezha knew the Gospel verses pretty well, but whilst saying them he became so absorbed in the contemplation of a bone in his father 's forehead, which turned very sharply above the temple, that he became confused and put the end of one verse where the same word occurred after the beginning of another.Die Sprüche aus dem Evangelium hatte Sergei ganz gut gelernt; aber in dem Augenblick, wo er sie aufsagte, zerstreute er sich durch die Betrachtung des Stirnbeins seines Vaters, das an der Schläfe einen scharfen Knick bildete, und verhaspelte sich so, daß er von dem Ende des einen Verses in den Anfang eines mit dem gleichen Worte beginnenden anderen Verses hineingeriet.OP4711542