try meaning and definition in german

24h meaning and definition guarantee
Verb
Frequency: word meaning frequency word meaning frequency word meaning frequency word meaning frequency word meaning frequency
  1. erproben, probieren, suchen
  2. prüfen, testen, versuchen, vor Gericht stellen, aburteilen, verhandeln, es wagen mit, sich bemühen, versuche
Noun
Frequency: word meaning frequency word meaning frequency word meaning frequency word meaning frequency word meaning frequency
  1. der Versuch
derived terms open, top meaning

Example

They will have a great deal of money, and you will have none: it is your place to be humble, and to try to make yourself agreeable to them."Diese werden einmal ein großes Vermögen haben, und Sie sind arm. Sie müssen demütig und bescheiden sein und versuchen, sich den andern angenehm zu machen. «OP364904
Then take my word for it, --I am not a villain: you are not to suppose that--not to attribute to me any such bad eminence; but, owing, I verily believe, rather to circumstances than to my natural bent, I am a trite commonplace sinner, hackneyed in all the poor petty dissipations with which the rich and worthless try to put on life.Aber nehmen Sie mein Wort darauf ich bin kein Schurke, das dürfen Sie nicht voraussetzen so viel böse Wichtigkeit dürfen Sie mir gar nicht zutrauen; nein, dank den Umständen mehr als meinem eigenen natürlichen Hange, bin ich ein ganz gewöhnlicher Sünder geworden, der in all den gemeinen armseligen Zerstreuungen abgenützt worden ist, mit denen die Reichen und Liederlichen das Leben auszuschmücken pflegen. Wundern Sie sich darüber, daß ich Ihnen dies Geständnis mache?OP426434
If, on reflection, I find I have fallen into no great absurdity, I shall try to forgive you; but it was not right."Wenn ich nach reiflicher Überlegung eingesehen, daß ich keine zu große Albernheit begangen habe, so werde ich versuchen, Ihnen zu vergeben; aber es war dennoch nicht recht von Ihnen, Sir. «OP459582
I did not know whether either of these articles would be accepted: probably they would not; but I must try.Ich wußte ja nicht, ob die Leute irgend einen dieser Gegenstände annehmen würden; wahrscheinlich würden sie es nicht thun aber ich mußte es versuchen. Ich trat in den Laden.OP522462
I 'll try if I cannot discover the secret spring of your confidence, and find an aperture in that marble breast through which I can shed one drop of the balm of sympathy."Ich will doch versuchen, ob ich nicht die geheime Springfeder Ihres Vertrauens finden und eine Öffnung in dieser Marmorbrust zu entdecken vermag, durch welche ich einen Tropfen des Balsams der Sympathie einträufeln kann. «OP545440
And try to restrain the disproportionate fervour with which you throw yourself into commonplace home pleasures.Und bemühen Sie sich, den ungerechtfertigten Eifer zu unterdrücken, mit dem Sie sich den einfachen, gewöhnlichen häuslichen Freuden hingeben.OP555162
However, the Multiplication Table doesn 't signify: let 's try Geography.Aber, das Einmaleins hat nicht so viel zu sagen; ich will Geographie nehmen.OP589955
I 'll try and say " How doth the little-- " ' and she crossed her hands on her lap as if she were saying lessons, and began to repeat it, but her voice sounded hoarse and strange, and the words did not come the same as they used to do: --Ich will doch einmal sehen, ob ich sagen kann: Bei einem Wirthe - « und sie faltete die Hände, als ob sie ihrer Lehrerin hersagte, und fing an, aber ihre Stimme klang rau und ungewohnt, und die Worte kamen nicht wie sonst:OP589995
'Come, let 's try the first figure! ' said the Mock Turtle to the Gryphon.» Komm, laß uns die erste Figur versuchen! « sagte die falsche Schildkröte zum Greifen. » Wir können es ohne Hummer, glaube ich.OP612997
"Come, try again, " he went on.» Gehen wir weiter!OP2836226
But as he urged her to try, she resolutely began eating, while Charles opposite her sat motionless in a dejected attitude.Als er ihr aber zuredete, langte sie tapfer zu, während Karl unbeweglich und mit betrübter Miene ihr gegenüber dasaß.OP2872877
That is why policemen try to steal the clothes off the back of those they arrest, that is why supervisors break into the homes of people they do not know, that is why innocent people are humiliated in front of crowds rather than being given a proper trial.Darum suchen die Wächter den Verhafteten die Kleider vom Leib zu stehlen, darum brechen Aufseher in fremde Wohnungen ein, darum sollen Unschuldige, statt verhört, lieber vor ganzen Versammlungen entwürdigt werden.OP3236094
Still, I won 't hold it against you, you weren 't to know that that was entirely the wrong thing to try with me.Aber ich nehme das nicht übel, Sie konnten ja nicht wissen, daß das bei mir unangebracht ist.OP3280261
From the way the lawyer was speaking, K. thought he could hear what he could expect if he gave in, the delays and excuses would begin again, reports of how the documents were progressing, how the mood of the court officials had improved, as well as all the enormous difficulties - in short all that he had heard so many times before would be brought out again even more fully, he would try to mislead K. with hopes that were never specified and to make him suffer with threats that were never clear.Er glaubte irgendwie aus dem Tonfall des Advokaten herauszuhören, was ihn erwartete, wenn er nachgäbe, wieder würden Vertröstungen beginnen, die Hinweise auf die fortschreitende Eingabe, auf die gebesserte Stimmung der Gerichtsbeamten, aber auch auf die großen Schwierigkeiten, die sich der Arbeit entgegenstellten, kurz, all das bis zum Überdruß Bekannte würde hervorgeholt werden, um K. wieder mit unbestimmten Hoffnungen zu täuschen und mit unbestimmten Drohungen zu quälen. Das mußte endgültig verhindert werden, er sagte deshalb:OP3298889
When the doorkeeper notices this he laughs and says, ' If you 're tempted give it a try, try and go in even though I say you can 't.Als der Türhüter das merkt, lacht er und sagt: Wenn es dich so lockt, versuche es doch, trotz meinem Verbot hineinzugehen.OP3309649
When the doorkeeper notices this he laughs and says, ' If you 're tempted give it a try, try and go in even though I say you can 't.Als der Türhüter das merkt, lacht er und sagt: Wenn es dich so lockt, versuche es doch, trotz meinem Verbot hineinzugehen.OP3309651
I always wanted to go at the world and try and do too much, and even to do it for something that was not too cheap.Ich wollte immer mit zwanzig Händen in die Welt hineinfahren und überdies zu einem nicht zu billigenden Zweck.OP3314527
Well, she could certainly try it!Nun, sie konnte es ja immerhin versuchen!OP3330717
I don 't want to call this monster my brother, all I can say is: we have to try and get rid of it.Ich will vor diesem Untier nicht den Namen meines Bruders aussprechen, und sage daher bloß: wir müssen versuchen, es loszuwerden.OP3337479
"We have to try and get rid of it ", said Gregor 's sister, now speaking only to her father, as her mother was too occupied with coughing to listen, " it 'll be the death of both of you, I can see it coming.Der Vater schien durch die Worte der Schwester auf bestimmtere Gedanken gebracht zu sein, hatte sich aufrecht gesetzt, spielte mit seiner Dienermütze zwischen den Tellern, die noch vom Nachtmahl der Zimmerherren her auf dem Tische lagen, und sah bisweilen auf den stillen Gregor hin. » Wir müssen es loszuwerden suchen «, sagte die Schwester nun ausschließlich zum Vater, denn die Mutter hörte in ihrem Husten nichts, » es bringt euch noch beide um, ich sehe es kommen.OP3337630
'You want to have a try at her? ' was what Matthew meant, but he only said: ' Yes, sir.'Das soll ein Fühler sein, dachte Matwei verständnisvoll; aber er antwortete nur: » Zu Befehl! «OP4451491
'Won 't you go and try again, sir?» Sie sollten doch noch einmal hingehen, gnädiger Herr, und sich schuldig bekennen.OP4451799
'Oh, that 's a new trick! ' said Levin, and at once ran up to try that new trick.» Aha, das ist ein neues Kunststück «, sagte Ljewin und lief sofort nach oben, um es gleichfalls auszuführen.OP4464972
We try to get our hands into a state convenient to work with, and for that purpose we cut our nails and sometimes roll up our sleeves.Wir auf dem Lande geben uns Mühe, unsere Hände in eine solche Verfassung zu bringen, daß sich bequem mit ihnen arbeiten läßt. Darum schneiden wir unsere Nägel kurz und streifen uns manchmal die Ärmel auf.OP4466944
He knew that try as they would they had never managed to get more than from thirty-seven to forty labourers at the proper price.Er wußte, daß sie nicht mehr als vierzig, siebenunddreißig, achtunddreißig Arbeiter für den regelrechten Preis hatten bekommen können, soviel sie auch versucht hatten, mehr zu bekommen; vierzig hatten sie schon gehabt, aber nicht mehr.OP4527365
'I will try not to lag behind, ' he said, taking his place behind Titus and waiting his turn to fall in.» Ich werde mir Mühe geben, nicht zurückzubleiben «, antwortete er, stellte sich hinter Tit auf und wartete auf den neuen Beginn der Arbeit.OP4574244
He said good-bye and left, and she did not try to detain him any longer.Er empfahl sich und fuhr ab, und sie suchte ihn nicht zurückzuhalten.OP4585826
'But try to understand that I do want nothing except that everything should remain as it is, ' said Vronsky.» Aber so begreife doch nur, daß ich gar kein Verlangen danach habe «, antwortete Wronski. » Mein einziger Wunsch ist, daß alles bleiben möge, wie es bisher gewesen ist. «OP4605804
The Sviyazhskys were friendly with Levin, and therefore he allowed himself to sound Sviyazhsky and try to get to the very foundation of his philosophy of life, but it was all in vain.Sie waren miteinander gut befreundet, und daher erlaubte sich Ljewin oft, ihm mit Fragen zuzusetzen, in dem Wunsche, bis zum tiefsten Grunde seiner Lebensanschauung durchzudringen; aber dies war ihm nie gelungen.OP4614095
At the point that I cannot imagine a situation in which life would not be a torment; that we all have been created in order to suffer, and that we all know this and all try to invent means of deceiving ourselves.Dabei, daß ich mir keine Lage aussinnen kann, in der das Leben nicht eine Qual wäre, und daß wir alle dazu geschaffen sind, um Qualen zu erleiden, und daß wir das alle wissen und alle uns Mittel erdenken, um uns selbst zu betrügen.OP4832035
'I advised her to try taking him to the ice-cellar!'» Sie schleppt ihn immer von einem Ort zum andern umher «, sagte der Fürst lächelnd. » Ich habe ihr geraten, ihn versuchsweise einmal in den Eiskeller zu tragen. «OP4849498
"I 'd like to see you try it.",,Soll ich dich prügeln?"OP4859381
Tom, Tom, I love you so, and you seem to try every way you can to break my old heart with your outrageousness."Tom, Tom, ich habe dich so lieb, und du scheinst keinen anderen Wunsch zu haben, als mein altes Herz zu brechen mit deinen Torheiten!"OP4872796
D 'you ever try it, Huck?"Hast du's schon mal versucht, Huck?"OP4874301
When something fresh in this line came out she was in a fever, right away, to try it; not on herself, for she was never ailing, but on anybody else that came handy.Sobald sie von etwas Neuem in der Branche hörte, brannte sie darauf, es zu probieren; nicht an sich selbst, denn sie war nie leidend; aber am ersten besten, der ihr in die Hände fiel.OP4888296
Alfred dropped alongside and was going to try to comfort her, but she said:Alfred trottete nebenher und wollte sie trösten und beruhigen, aber sie sagte:OP4906213
"Say, Tom, let 's give this place up, and try somewheres else.",,Du, Tom, komm, wollen's hier sein lassen, und 's wo anders versuchen."OP4918412
The night promised to be a fair one; so Tom went home with the understanding that if a considerable degree of darkness came on, Huck was to come and " maow, " whereupon he would slip out and try the keys.Die Nacht versprach klar zu werden; so ging Tom nach Hause, mit der Verabredung, daß, sollte sich der Himmel noch bewölken, Huck kommen und miauen solle, worauf er wieder herauskommen und die Schlüssel probieren würde.OP4923512
"Why, old Mr. Jones is going to try to spring something on the people here tonight, but I overheard him tell auntie today about it, as a secret, but I reckon it 's not much of a secret now.,,Der alte Jones wollt ' der Gesellschaft heut abend 'ne große Sache erzählen, aber ich hört 's ihn heut morgen Tante Polly als großes Geheimnis anvertraun, denk ' aber, 's ist kein großes Geheimnis mehr.OP4940767
'Tain 't fair; and besides if you 'll try this thing just a while longer you 'll come to like it.",,Ach, Huck, du weißt doch, daß ich das nicht tun kann! 's wär ' unanständig; und dann, wenn du's noch 'ne Weile versuchst, wirst du dich schon dran gewöhnen!"OP4943106