national meaning and definition in german
Adjective
Frequency:
The comparative forms are infrequent.
German national in the sense of “nationwide” occurs chiefly in a political context, as in the examples above. Its use in other contexts is most often modelled on English usage: ein nationaler Gesangswettbewerb — a national singing competition. The more idiomatic German word is landesweit: ein landesweiter Gesangswettbewerb.
German national in the sense of “nationwide” occurs chiefly in a political context, as in the examples above. Its use in other contexts is most often modelled on English usage: ein nationaler Gesangswettbewerb — a national singing competition. The more idiomatic German word is landesweit: ein landesweiter Gesangswettbewerb.
- national being part of the national identity eine nationale Tradition — a national tradition die nationale Sprache (≈ die Nationalsprache) — the national language nationale Eigenarten — national characteristics
- national of importance for, or to the benefit of the nation as a whole nationale Belange — national interests eine nationale Katastrophe — a national catastrophe der nationale Dialog — the national dialogue
- nationwide, national covering a country, as opposed to regional and international levels; see usage note below nationale Parlamente (≈ Nationalparlamente) — national parliaments auf nationaler Ebene — on the national level die nationale Gesetzgebung — national legislation
- (moderately) nationalist das nationale Lager — the nationalist camp Sozialismus nationaler Prägung — socialism with a nationalist imprint
Example
Er las die Bücher durch, die ihm Swijaschski gegeben hatte, ließ sich andere, die dieser nicht besaß, von einer Buchhandlung schicken, und las auf diese Art eine Menge nationalökonomische und sozialistische Schriften über diesen Gegenstand, fand aber, wie er das auch erwartet hatte, nichts darin, was auf sein eigenes Unternehmen besonderen Bezug gehabt hätte.He read through the books lent him by Sviyazhsky, and, having ordered various others that he required, he read books on political economy and socialistic books on the same subject, but, as he had expected, he found nothing in them related to his undertaking.OP757535
In den nationalökonomischen Büchern, zum Beispiel bei Mill, den er zuerst und mit großem Eifer durchstudierte, in der Hoffnung, jeden Augenblick bei ihm die Lösung der ihn beschäftigenden Fragen zu finden, fand er Gesetze, die aus der Lage der europäischen Landwirtschaft abgeleitet waren; aber er konnte nicht einsehen, mit welchem Rechte diese auf Rußland nicht anwendbaren Gesetze als allgemeingültig bezeichnet wurden.In the works on political economy? in Mill for instance, which he studied first and with great ardour, hoping every moment to find a solution of the questions that occupied him? he found various laws deduced as governing the state of agriculture in Europe, but he could not see why these laws, inapplicable to Russia, should be considered universal!OP757568
Er war der Ansicht, daß, wenn sich in einem Lande der nationale Wohlstand in normaler Weise entwickele, alle diese neuen Erscheinungen erst dann einträten, wenn auf die Landwirtschaft bereits ein erheblicher Teil von Arbeit verwandt sei und die Landwirtschaft in wohlgeordnete oder wenigstens geregelte Verhältnisse gelangt sei; daß der Reichtum eines Landes gleichmäßig anwachsen müsse und namentlich so, daß andere Erwerbszweige die Landwirtschaft nicht überflügelten; daß die Verkehrswege mit dem jeweiligen Zustand der Landwirtschaft in Übereinstimmung gehalten werden müßten und daß bei unserer nicht normalen Ausnutzung des Bodens die nicht durch ein ökonomisches, sondern durch das politische Bedürfnis hervorgerufenen Eisenbahnen verfrüht seien und statt, wie man es erwartet habe, die Landwirtschaft zu heben, sie überflügelt und durch Förderung der Entwicklung des Fabrik- und Kreditwesens zum Stillstand gebracht hätten, und daß, ebenso wie die einseitige und vorzeitige Entwicklung eines Organs bei einem lebenden Wesen der allgemeinen Entwicklung hinderlich sein würde, so auch bei der allgemeinen Entwicklung des Wohlstandes in Rußland das Kreditwesen, die Verkehrswege, die Steigerung der Fabriktätigkeit ( Dinge, die in Europa, weil dort zeitgemäß, unzweifelhaft notwendig seien ) bei uns nur Schaden angerichtet hätten, da dadurch die wichtigste Tagesfrage, die Reform der Landwirtschaft, in den Hintergrund gedrängt worden sei.It seemed to him that when the growth of a nation 's wealth is normal these things follow only after a considerable amount of labour has been devoted to agriculture, and after the latter has been placed in its rightful or? at any rate in a definite position?: that a nation 's wealth ought to grow proportionately at the same rate in all its branches, and especially in such a way that the other branches should not out-distance agriculture; that means of communication should conform to the agricultural conditions, and that with our wrong methods of using the land, the railways? brought about not by economic but by political necessity? had come prematurely, and instead of promoting agriculture as had been expected, had interfered with it and hindered it by stimulating the development of manufactures and credit. Therefore, as the one-sided and premature development of a single organ in an animal would injure its general development, so credit, railways, and the forced growth of manufactures, though undoubtedly necessary in Europe, where the time is ripe for them? had in Russia only harmed the general development of wealth by thrusting aside the most important current question, namely, the organization of agriculture.OP835742
» Ja, diese Erwerbszweige ziehen alle Säfte und Kräfte an sich und verleihen dem nationalen Leben einen trügerischen Glanz «, murmelte er vor sich hin, indem er einen Augenblick aufhörte zu schreiben.' Yes, they divert all the sap, they produce a false glamour, ' he muttered, pausing, and feeling that she was looking at him he turned round smiling.OP836153