verbleit meaning and definition in german

top meaning sound audo pronunciation play
24h meaning and definition guarantee
Adjective
Frequency: word meaning frequency word meaning frequency word meaning frequency word meaning frequency word meaning frequency
not comparable
  1. leaded
derived terms open, top meaning

Example

Öffne deine verblendeten Lider und sieh auf deine eigene verfluchte Sinnlosigkeit!Open their bleared lids and look on your own accursed senselessness!OP82973
Ig küse dich libe Emma un auch dich liber Schwigerson und di kleine auf ale beide Baken un verbleibe mit tausen Grüsen euer euchI have planted an Orleans plum-tree for her in the garden under your room, and I won 't have it touched unless it is to have jam made for her by and bye, that I will keep in the cupboard for her when she comes.OP345378
Und wie verblendet waren wir! «Ah! unhappy that we are? insensate!"OP357564
Teilen Sie diesen Ertrag in zwei gleiche Teile und geben Sie die eine Hälfte an die Arbeiter; dann wird der Ihnen verbleibende Teil immer noch größer sein als bisher, und auch die Arbeiter werden mehr erhalten.Divide equally and give half the produce to labour, and the share left for you will be larger, and the labour force will receive more.OP755801
» Ich habe das Unglück «, begann er, » ein betrogener Ehemann zu sein, und wünsche die Beziehungen zu meiner Frau in gesetzlicher Form zu lösen, das heißt, mich von ihr scheiden zu lassen, aber so, daß der Sohn nicht der Mutter verbleibt. «' I have the misfortune, ' began Karenin, ' to be a deceived husband, and I wish legally to break off relations with my wife? that is, to be divorced, but in such a way that my son should not remain with his mother.'OP771375
Ich habe immer nur Sie allein geliebt, aber ich war verblendet.' And I, ' she said. ' Even when... ' she stopped, and again went on, her truthful eyes looking into his face resolutely, ' even when I drove my happiness from me I always loved you only, but I was carried away.OP792943
Sie hatte zwar eben erst gesagt, er sei besser und braver als sie; aber bei dem schnellen Blick, den sie auf ihn richtete und mit dem sie seine ganze Gestalt mit allen Einzelheiten umfaßte, bemächtigte sich ihrer dennoch ein Gefühl des Widerwillens und des Ingrimms gegen ihn und ein Gefühl des Neides wegen des ihm verbleibenden Sohnes.Despite what she had just said,? that he was better and kinder than she was? after casting at him a rapid glance which took in his whole figure to the minutest detail, she was seized by a feeling of loathing and anger toward him and of jealousy for her son.OP866024
» Mein Gefühl kann sich nicht ändern, das wissen Sie; aber ich bitte, ich beschwöre Sie, nicht in die Oper zu fahren «, sagte er, beim Französischen verbleibend; seine Stimme klang zärtlich und flehend, aber sein Blick war kalt.' My feelings cannot change, you know that; but I beg you not to go! I entreat you! ' he said, again speaking French with tender entreaty in his voice but with a cold look in his eyes.OP869270
derived terms open, top meaning

Antonyms