jammerte meaning and definition in german
Example
Wenn Georgina mir nicht gerade ihr Herz ausschüttete, so brachte sie fast ihre ganze Zeit auf dem Sofa zu, klagte und jammerte über die Düsterkeit des Hauses und wiederholte unaufhörlich den Wunsch, daß ihre Tante Gibson sie einladen möchte, mit ihr nach London zu gehen.Georgiana, when not unburdening her heart to me, spent most of her time in lying on the sofa, fretting about the dulness of the house, and wishing over and over again that her aunt Gibson would send her an invitation up to town.OP124331
Ein andrer beklagte sich, seine » Rennschinder « seien » nicht im Training «, und ein dritter jammerte über einen Druckfehler in der » Sportwelt «, der den Namen eines seiner » Vollblüter « verballhornt habe.One complained that his racehorses were growing fat; another of the printers ' errors that had disfigured the name of his horse.OP297661
Als er die beiden einsteigen sah, jammerte er.The druggist, whom nothing whatever kept at Yonville, but who thought himself bound not to budge from it, sighed as he saw them go.OP364987
» Aber wo soll ich denn das viele Geld hernehmen? « jammerte Emma und rang die Hände." But where am I to get any? " said Emma, wringing her hands.OP393202
Er schickte das Dienstmädchen zurück mit der Antwort, daß er sofort komme, ging dann zum Kleiderkasten, um den Rock zu wechseln und hatte als Antwort für Frau Grubach, welche leise über die lästige Person jammerte, nur die Bitte, sie möge das Frühstücksgeschirr schon forttragen.He sent the maid back with the reply that he was on his way, then he went to the wardrobe to change his coat, and in answer to Mrs. Grubach 's gentle whining about the nuisance Miss Montag was causing merely asked her to clear away the breakfast things.OP446028
Ich sah nur, wie es um ihn stand und daß euer Familienleben zerstört war, und er jammerte mich.I saw only his side, and that the family was upset, and I was sorry for him, but now having spoken with you I as a woman see something else. I see your suffering and I cannot tell you how sorry I am for you.OP603439
Gern hätte er eine Frage gestellt, um eine Aufklärung über diesen Zweifel zu erhalten; aber er wagte es nicht; er sah, daß sie litt, und sie jammerte ihn.He wanted to ask a question which would clear up his doubts, but dared not; he saw that she suffered and he was sorry for her.OP865672