bleiben meaning and definition in german
Verb
Frequency:
class 1 strong, third-person singular simple present bleibt, past tense blieb, past participle geblieben, past subjunctive bliebe, auxiliary sein
keep on The construction bleiben + infinitive is only possible with certain verbs that describe a position. These are stehen (“to stand”), sitzen (“to sit”), liegen (“to lie”), and synonyms thereof. The construction is also heard with wohnen (“to dwell”) and leben (“to live”), though this may not be used by all speakers.
- to remain to continue to be Er blieb sein ganzes Leben ein glühender Anhänger der Monarchie. “He remained a devoted supporter of the monarchy for all his life.”
- + infinitive to keep (on); to continue see usage notes below Ich bleibe noch ein bischen liegen. “I'll keep lying here for a bit.”
- to stay; to remain in a place Du kannst ja schon fahren, aber ich bleibe noch. “Feel free to leave, but I'm staying some more.”
- to be; to be stuck; implying tardiness Wo bleibst du? Wir sind schon seit über einer Stunde da. “Where are you? We arrived more than an hour ago.”
- + dative to be left for someone Was bleibt ihm jetzt noch, wo seine Frau gestorben ist? “What does he have left now his wife has died?” (literally: What is left for him...)