wanderer meaning and definition in german
Noun
Frequency:
- die Streunerin, der Wanderer, der Wandervogel
Example
Yet, when this cherished volume was now placed in my hand--when I turned over its leaves, and sought in its marvellous pictures the charm I had, till now, never failed to find--all was eerie and dreary; the giants were gaunt goblins, the pigmies malevolent and fearful imps, Gulliver a most desolate wanderer in most dread and dangerous regions.Und doch, als ich den geliebten Band jetzt in Händen hielt als ich die Seiten umblätterte und in den wundersamen Bildern den Reiz suchte, welchen sie mir bis jetzt stets gewährt hatten da war alles alt und trübselig; die Riesen waren hagere Kobolde; die Pigmäen boshafte und scheußliche Gnomen, Gulliver ein trübseliger Wanderer in öden und gefährlichen Regionen.OP369074
Here, come in, bonny wanderer!"Hier, komm herein, lieblicher Wanderer! « Die letzten Worte sprach er wie zu einer Erscheinung, die keinem anderen Auge sichtbar als dem seinen. Dann verschränkte er die Arme, welche er halb ausgebreitet hatte, über der Brust und schien das unsichtbare Wesen in eine innige Umarmung zu schließen.OP427165
"Sir, " I answered, " a wanderer 's repose or a sinner 's reformation should never depend on a fellow-creature.» Sir, « entgegnete ich, » die Ruhe eines Irrenden, die Bekehrung eines Sünders sollte niemals von einem Mitmenschen abhängig sein dürfen. Männer und Frauen sterben. Philosophen fehlen in ihrer Weisheit, Christen irren in ihrer Güte.OP467629
I still felt as a wanderer on the face of the earth; but I experienced firmer trust in myself and my own powers, and less withering dread of oppression.Noch immer war ich nur ein einsamer Wanderer auf diesem Erdenball aber ich hatte ein festeres Vertrauen zu mir selbst und meiner Kraft erlangt; ich fürchtete mich nicht mehr vor dem Unterdrücktsein.OP472046
"Strange hardships, I imagine--poor, emaciated, pallid wanderer?"» Seltene Trübsal und Entbehrungen, glaube ich armes, verhungertes, bleiches Menschenkind! «OP529097
I will tell you as much of the history of the wanderer you have harboured, as I can tell without compromising my own peace of mind--my own security, moral and physical, and that of others.Ich werde Ihnen so viel von der Geschichte des Wanderers erzählen, den Sie beherbergt haben, wie ich es kann ohne meinen Seelenfrieden aufs neue zu gefährden meine eigene geistige und körperliche Sicherheit so wie diejenige anderer. «OP533341