sport meaning and definition in german

24h meaning and definition guarantee
Noun
Frequency: word meaning frequency word meaning frequency word meaning frequency word meaning frequency word meaning frequency
  1. der Wettkampf, der Sport, die Sportart
  2. der Sportsmann, der Spaß, der Spott, der anständiger Kerl, die Spielart, die Abart, das Spiel
Adjective
Frequency: word meaning frequency word meaning frequency word meaning frequency word meaning frequency word meaning frequency
  1. Sport-
derived terms open, top meaning

Example

"Let her come--it will be excellent sport!"Das wird ein köstliches Vergnügen werden! «OP454654
The monstrous sports of prize-fighting, or the Spanish bull-fights, are indications of barbarism, but specialized sport is a sign of progress.'Der rohe Sport des Faustkampfes oder der spanischen Toreadors ist ein Zeichen von Barbarei. Aber der auf ein besonderes Ziel gerichtete Sport ist ein Zeichen kultureller Entwicklung. «OP4554312
'I expect great strength is needed for bear-hunting, ' said Karenin, who had the vaguest notions about sport, as he helped himself to cheese and broke his slice of bread, cut as fine as a cobweb.» Ich glaube, daß man zur Bärenjagd große Kraft besitzen muß «, bemerkte Alexei Alexandrowitsch, der von dieser Jagd nur eine sehr nebelhafte Vorstellung hatte. Er strich sich Käse auf ein Scheibchen Weißbrot und zerriß dabei die Krume, die so dünn wie ein Spinngewebe geschnitten war.OP4642052
Now you like farming sport...Sie lieben ja die Landwirtschaft und die Jagd; na, da passen Sie mal auf! «OP4670890
What fine sport we had! ' said Chirikov.Das war eine wundervolle Jagd «, sagte Tschirikow.OP4671025
When they came to a small marsh he wished to drive past it, but Oblonsky, with the practised eye of a sport man, noticed the marshy place from the road.Als sie in die Nähe des einen dieser beiden kleinen Sümpfe gelangt waren, wollte Ljewin vorüberfahren; aber Stepan Arkadjewitschs geübtes Jägerauge entdeckte sofort den vom Wege aus sichtbaren Moorboden.OP4738022
All are cheerful and well, so don 't hurry and even stay another day if your sport is good.'Alle sind vergnügt und gesund; also bitte, eile nicht unnötigerweise, sondern bleibe, wenn die Jagd gut ist, ruhig noch einen Tag länger. «OP4746691
Returning tired and hungry from his sport, Levin so vividly anticipated the pies that on approaching his lodging he seemed to smell and taste them? just as Laska scented game? and he immediately ordered Philip to serve them.Während Ljewin müde und hungrig von der Jagd zurückwanderte, hatte er sich die Pasteten mit solcher Deutlichkeit vergegenwärtigt, daß er bei der Annäherung an das Haus ihren Geruch und Geschmack in Nase und Mund verspürte, gerade wie Laska das Wild witterte, und sofort Filipp befahl, ihm welche zu bringen.OP4746838
'We had fine sport, and so many new impressions! ' said Veslovsky, approaching Kitty, who sat at the samovar.» Wir haben eine wundervolle Jagd gehabt und soviel Neues kennengelernt! « sagte Weslowski, zu Kitty herantretend, die neben der Teemaschine saß. » Wie schade, daß den Damen diese Genüsse versagt bleiben. «OP4747449
She studied also from books and from technical papers all the subjects with which Vronsky was occupied, so that he often came straight to her with questions about agriculture, architecture, and sometimes even horsebreeding or sport.Außerdem studierte sie die Gegenstände, mit denen sich Wronski beschäftigte, aus Büchern und Fachzeitschriften, so daß er sich oft in Fragen der Landwirtschaft und des Bauwesens, mitunter sogar in Fragen der Pferdezucht und des Sportes geradezu an sie wandte.OP4770597
The sport grew in interest momently.Der neue Sport gewann von Minute zu Minute an Interesse.OP4876609
It seemed glorious sport to be feasting in that wild, free way in the virgin forest of an unexplored and uninhabited island, far from the haunts of men, and they said they never would return to civilization.Es schien ihnen herrlich, in dieser wild-ungebundenen Weise im jungfräulichen Wald eines unentdeckten und unbewohnten Eilandes zu schmausen, fern von den Hütten der Menschen, und sie nahmen sich vor, nie wieder in die Zivilisation zurückzukehren.OP4891923