halt meaning and definition in german

24h meaning and definition guarantee
Noun
Frequency: word meaning frequency word meaning frequency word meaning frequency word meaning frequency word meaning frequency
  1. der Halt, die Pause, das Lahmen
  2. der Stillstand, der Stopp, der Haltepunkt, die Parade
Verb
Frequency: word meaning frequency word meaning frequency word meaning frequency word meaning frequency word meaning frequency
  1. anhalten, haltmachen, stoppen
  2. zum Stillstand kommen, aufhalten, unterbrechen, halten, stehen bleiben, blockieren, hinken, stockend sprechen
derived terms open, top meaning

Example

But suddenly it turned with a dash across Quatremares, Sotteville, La Grande-Chaussee, the Rue d 'Elbeuf, and made its third halt in front of the Jardin des Plantes.Auf einmal fuhr er wieder flotter, durch Quatremares, Sotteville, die große Chaussee hin, durch die Elbeuferstraße und machte zum drittenmal Halt vor dem Botanischen Garten.OP2870246
He finally came again to a halt in front of the supervisor 's desk.Er geriet in eine gewisse Aufregung, ging auf und ab, woran ihn niemand hinderte, schob seine Manschetten zurück, befühlte die Brust, strich sein Haar zurecht, kam an den drei Herren vorüber, sagte: » Es ist ja sinnlos «, worauf sich diese zu ihm umdrehten und ihn entgegenkommend, aber ernst ansahen und machte endlich wieder vor dem Tisch des Aufsehers halt.OP3221592
But when he reached the door he came to a halt as if he hadn 't expected to find a door there, Miss Bürstner made use of that moment to get herself free, open the door, slip out into the hallway and gently say to K. from there, " Now, come along, please.Aber vor der Tür, als hätte er nicht erwartet, hier eine Tür zu finden, stockte er, diesen Augenblick benützte Fräulein Bürstner, sich loszumachen, die Tür zu öffnen, ins Vorzimmer zu schlüpfen und von dort aus K. leise zu sagen: » Nun kommen Sie doch, bitte.OP3229547
I 'm waiting... " he began, and then came to a halt.» Ich warte « begann er und stockte.OP3244200
He urged them and pressed them until, when he was already at the door of the room, the middle of the three gentlemen shouted like thunder and stamped his foot and thereby brought Gregor 's father to a halt.Er drängte nur und drängte, bis schon in der Tür des Zimmers der mittlere der Herren donnernd mit dem Fuß aufstampfte und dadurch den Vater zum Stehen brachte. » Ich erkläre hiermit «, sagte er, hob die Hand und suchte mit den Blicken auch die Mutter und die Schwester, » daß ich mit Rücksicht auf die in dieser Wohnung und Familie herrschenden widerlichen Verhältnisse « - hierbei spie er kurz entschlossen auf den Boden - » mein Zimmer augenblicklich kündige.OP3337100