trotzig meaning and definition in german

top meaning sound audo pronunciation play
24h meaning and definition guarantee
derived terms open, top meaning

Example

Jedermann hatte Nachsicht mit Georgina, die stets übelgelaunt und trotzig und frech war.Georgiana, who had a spoiled temper, a very acrid spite, a captious and insolent carriage, was universally indulged.OP4256
Ich betrachtete sie noch, und dann und wann auch die Lehrerinnen, von denen keine einzige mir besonders gefiel, denn die Behäbige hatte etwas gewöhnliches, die Dunkle sah sehr trotzig aus, die Fremde heftig und grotesk und Miß Miller, das arme Ding, sah blaurot und abgehärmt und überarbeitet aus da plötzlich, als meine Blicke noch von einem Gesicht zum anderen wanderten, erhob die ganze Schule sich gleichzeitig und wie auf Kommando, als hätte eine einzige Sprungfeder sie alle in die Höhe geschnellt.I was still looking at them, and also at intervals examining the teachers--none of whom precisely pleased me; for the stout one was a little coarse, the dark one not a little fierce, the foreigner harsh and grotesque, and Miss Miller, poor thing! looked purple, weather-beaten, and over-worked--when, as my eye wandered from face to face, the whole school rose simultaneously, as if moved by a common spring.OP21628
Obgleich ich meine Kerze jetzt ausgelöscht hatte und bereits im Bette lag, konnte ich nicht schlafen, weil ich fortwährend den Blick vor mir sah, mit welchem er in der Allee stehen geblieben war und mir erzählt hatte, daß sein Schicksal vor ihm erstanden und ihn trotzig gefragt habe, ob er es wage, in Thornfield glücklich sein zu wollen.Though I had now extinguished my candle and was laid down in bed, I could not sleep for thinking of his look when he paused in the avenue, and told how his destiny had risen up before him, and dared him to be happy at Thornfield.OP75949
Ich pflegte das Gesicht meines Herrn zu prüfen, ob es trotzig oder traurig sei; aber ich konnte mich der Zeit nicht entsinnen, wo es so ungetrübt klar und ruhig gewesen wie gerade jetzt.I used to look at my master 's face to see if it were sad or fierce; but I could not remember the time when it had been so uniformly clear of clouds or evil feelings.OP131103
Aber trotzdem war Tom nicht recht wohl zumute, es beunruhigte ihn doch, zu sehen, wie Joe trotzig fortfuhr, sich anzuziehen.But Tom was uneasy, nevertheless, and was alarmed to see Joe go sullenly on with his dressing.OP1060085