schleift meaning and definition in german
Example
Bei meiner Annäherung wandte sie sich um und maß mich mit hochmütigem Blick: ihre Augen schienen zu fragen: » Was kann diese schleichende Kreatur jetzt wollen? « Und als ich mit leiser Stimme sagte: » Mr. Rochester «, machte sie eine Bewegung, als hätte sie große Lust mir zu befehlen, daß ich mich entferne.She turned as I drew near, and looked at me haughtily: her eyes seemed to demand, " What can the creeping creature want now? " and when I said, in a low voice, " Mr. Rochester, " she made a movement as if tempted to order me away.OP117103
Sich in der Dämmerstunde in die Nähe Ihres Hauses zu schleichen, gerade als ob Sie ein Traumgebilde oder ein Schatten wären!Yes--just one of your tricks: not to send for a carriage, and come clattering over street and road like a common mortal, but to steal into the vicinage of your home along with twilight, just as if you were a dream or a shade.OP129779
Leise schleicht er über das Gras, besorgt ein Geräusch zu machen; er hält inne glaubend, daß sie eine Bewegung gemacht hat.He steals softly over the grass, careful to make no sound; he pauses--fancying she has stirred: he withdraws: not for worlds would he be seen.OP229355
Auf Ehre, die Kultur schleicht bei uns im Schneckengange vorwärts!Progress, my word! creeps at a snail 's pace.OP395185
Aber Fräulein Montag stand gleich wieder auf, denn sie hatte ihr Handtäschchen auf dem Fensterbrett liegengelassen und ging es holen; sie schleifte durch das ganze Zimmer.But Miss Montag stood straight up again as she had left her handbag on the window sill and went to fetch it; she shuffled down the whole length of the room.OP446370
K. warf es so heftig weg, daß es aufklappte und mit zerdrückten Blättern ein Stück über den Boden schleifte.K. threw it away with such force that it flapped open and rolled across the floor, tearing its pages.OP496764
Zuletzt schleifte ihn Joe, der jetzt eine ganze Bande weinender Geächteter repräsentierte, vorsichtig davon, gab ihm seinen Bogen in die schwache Rechte, und Tom flüsterte mit ersterbender Stimme:,,Wo dieser Pfeil niederfällt, da begrabt den armen Robin Hood unter grünen Bäumen."And at last Joe, representing a whole tribe of weeping outlaws, dragged him sadly forth, gave his bow into his feeble hands, and Tom said, " Where this arrow falls, there bury poor Robin Hood under the greenwood tree."OP1042828