konventionell meaning and definition in german
Example
Wenn ich überlegt hätte, so würde ich auf diese Frage mit irgend einer konventionellen Höflichkeit geantwortet haben; aber ehe ich selbst es recht wußte, entschlüpfte die Antwort meinen Lippen:I should, if I had deliberated, have replied to this question by something conventionally vague and polite; but the answer somehow slipped from my tongue before I was aware OP66715
» Und wollen Sie auch einwilligen, mich von einer ganzen Menge konventioneller Formen und Phrasen zu dispensieren, ohne zu glauben, daß diese Unterlassung aus Nichtachtung entspringt? «" And will you consent to dispense with a great many conventional forms and phrases, without thinking that the omission arises from insolence?"OP68693
Ein nur konventionelles Hindernis, das weder durch Ihr Gewissen geheiligt, noch durch Ihr gesundes Urteilsvermögen gebilligt wird? «To attain this end, are you justified in overleaping an obstacle of custom--a mere conventional impediment which neither your conscience sanctifies nor your judgment approves?"OP114819
Ich konnte mich in dem Verkehr mit starken, diskreten, feinfühligen Geistern nie ganz zufrieden geben, bis ich über die Außenwerke konventioneller Zurückhaltung fortgekommen, die Schwelle des Vertrauens überschritten und einen Platz in dem innersten Winkel ihres Herzens erobert hatte.I could never rest in communication with strong, discreet, and refined minds, whether male or female, till I had passed the outworks of conventional reserve, and crossed the threshold of confidence, and won a place by their heart 's very hearthstone.OP202028
Bei Tisch tat sie aus konventionellem Taktgefühl so, als hätte sie keinen Appetit.Emma gave him back the letter; then at dinner, for appearance 's sake, she affected a certain repugnance.OP376472
Seine Mutter hatte übrigens einen langen anonymen Brief bekommen, in der ihr von irgendwem mitgeteilt worden war, ihr Sohn » ruiniere sich mit einer verheirateten Frau. « Der guten alten Dame stand sofort der konventionelle Familienpopanz vor Augen: der Vampir, die Sirene, die Teufelin, die im Hexenreiche der Liebe ihr Wesen treibt.In fact someone had sent his mother a long anonymous letter to warn her that he was " ruining himself with a married woman, " and the good lady at once conjuring up the eternal bugbear of families, the vague pernicious creature, the siren, the monster, who dwells fantastically in depths of love, wrote to Lawyer Dubocage, his employer, who behaved perfectly in the affair. He kept him for three quarters of an hour trying to open his eyes, to warn him of the abyss into which he was falling. Such an intrigue would damage him later on, when he set up for himself. He implored him to break with her, and, if he would not make this sacrifice in his own interest, to do it at least for his, Dubocage 's sake.OP391329
Ljewin meinte, die Franzosen hätten den konventionellen Stil in der Kunst so weit getrieben wie kein anderes Volk und sähen deshalb in der Rückkehr zum Realismus ein besonderes Verdienst.Levin said the French had carried conventionality in art further than anyone else, and therefore attributed special merit to a return to realism.OP953357
Aber vielleicht ist das immer der Weg: man baut seine conceptions aus rein erdachten, konventionellen Gestalten, und dann, wenn alle combinaisons durchgemacht sind, sind einem die rein erdachten Gestalten langweilig geworden, und man begibt sich auf die Suche nach natürlicheren, lebenstreueren Gestalten. «But perhaps it is always like that? they form their conceptions from imaginary conventional figures, and when they have made every possible combination of these, they tire of the conventional figures and begin to devise more natural and correct ones.'OP953497