Unlike the standard language, colloquial German does not distinguish the meanings of hinaus (“out of here, away from the speaker”) and heraus (“out of there, out towards the speaker”). Raus is used for both meanings.
colloquialout, out of there, outta thereEr kommt jetzt raus. -- He's coming outside now.
colloquial out, out of here, outta hereEr geht raus zu den andern. -- He's going outside to the other people.