Börsen meaning and definition in german

top meaning sound audo pronunciation play
24h meaning and definition guarantee
Noun
Frequency: word meaning frequency word meaning frequency word meaning frequency word meaning frequency word meaning frequency
  1. plural of Börse
derived terms open, top meaning

Example

Ich öffnete die Balkonthür und trat zu ihnen ins Zimmer; ich befreite Celine von meinem Schutze, zeigte ihr an, daß sie das Hotel verlassen müsse, bot ihr eine gefüllte Börse für die augenblicklichen, dringendsten Ausgaben, kümmerte mich nicht um Geschrei, hysterische Thränen, Bitten, Beteuerungen, Krämpfe und Zuckungen, und traf mit dem Vicomte eine Verabredung für den folgenden Morgen im Bois de Boulogne.Opening the window, I walked in upon them; liberated Celine from my protection; gave her notice to vacate her hotel; offered her a purse for immediate exigencies; disregarded screams, hysterics, prayers, protestations, convulsions; made an appointment with the vicomte for a meeting at the Bois de Boulogne.OP74306
Ich versuche, meine Aufmerksamkeit auf diese Stricknadeln, auf die Maschen der Börse, die ich stricke, zu lenken ich will nur an die Arbeit denken, die ich in Händen habe, nur auf die Silberperlen und Seidenfäden sehen, die auf meinem Schoße liegen aber ich sehe so deutlich seine Gestalt und unwillkürlich rufe ich den Augenblick in mein Gedächtnis zurück, wo ich ihn zuletzt sah: gleich nachdem ich ihm einen Dienst erwiesen hatte, den er bedeutsam zu nennen beliebt hatte und er meine Hand haltend, auf mein Gesicht blickend, mich mit Augen musterte, die ein Herz verrieten, das zum Überfließen voll war und an dieser Rührung hatte ich einen Anteil!I try to concentrate my attention on those netting-needles, on the meshes of the purse I am forming--I wish to think only of the work I have in my hands, to see only the silver beads and silk threads that lie in my lap; whereas, I distinctly behold his figure, and I inevitably recall the moment when I last saw it; just after I had rendered him, what he deemed, an essential service, and he, holding my hand, and looking down on my face, surveyed me with eyes that revealed a heart full and eager to overflow; in whose emotions I had a part.OP90044
Ich zog meine Börse hervor; sie war allerdings ein mageres Ding. » Fünf Schilling, Sir. «I drew out my purse; a meagre thing it was. " Five shillings, sir."OP117988
Er nahm mir die Börse aus der Hand, schüttete sich den ganzen Inhalt in die Hand und lachte, als gewähre diese armselige Summe ihm eine ganz besondere Freude.He took the purse, poured the hoard into his palm, and chuckled over it as if its scantiness amused him.OP118009
» Und ich brauche sie ebenfalls, Sir, « entgegnete ich, indem ich meine Hand mit der Börse in die Tasche steckte. » Ich könnte Ihnen das Geld unter keinen Umständen wiedergeben. «" And so have I, sir, " I returned, putting my hands and my purse behind me. " I could not spare the money on any account."OP118578
Die anderen Sachen schnürte ich in ein Packet zusammen; meine Börse, welche zwanzig Schillinge enthielt mein ganzes Besitztum schob ich in die Tasche.The other articles I made up in a parcel; my purse, containing twenty shillings ( it was all I had ), I put in my pocket: I tied on my straw bonnet, pinned my shawl, took the parcel and my slippers, which I would not put on yet, and stole from my room. " Farewell, kind Mrs. Fairfax!"OP171965
Eine junge Dame trat auf, die einem Reitknecht in grünem Rocke eine Börse zuwarf.But a young woman stepped forward, throwing a purse to a squire in green.OP365994
Karl begriff und zog seine Börse.Charles, who understood, took out his purse; the clerk held back his arm, and did not forget to leave two more pieces of silver that he made chink on the marble.OP368535
Schließlich zog Homais seine Börse.At last Monsieur Homais opened his purse?OP395331
Es war für K. damals sehr peinlich gewesen, obwohl der Direktor-Stellvertreter natürlich nicht über die Eingabe gelacht hatte, von der er nichts wußte, sondern über einen Börsenwitz, den er eben gehört hatte, einen Witz, der zum Verständnis eine Zeichnung erforderte, die nun der Direktor-Stellvertreter, über K.s Tisch gebeugt, mit K.s Bleistift, den er ihm aus der Hand nahm, auf dem Schreibblock ausführte, der für die Eingabe bestimmt gewesen war.K. was very embarrassed, although the deputy-director, of course, was not laughing at K. ' s documents, which he knew nothing about, but at a joke he had just heard about the stock-exchange, a joke which needed an illustration if it was to be understood, and now the deputy-director leant over K. ' s desk, took his pencil from his hand, and drew the illustration on the writing pad that K. had intended for his ideas about his case.OP464130
Er wies nach, daß die Armut in Rußland nicht nur von der ungerechten Verteilung des Grundbesitzes und dem falschen Verwaltungssystem herrühre, sondern daß dazu in letzter Zeit auch die dem Lande in naturwidriger Weise aufgepfropfte äußerliche Zivilisation beigetragen habe, namentlich die Verkehrswege, die Eisenbahnen, die eine Zentralisation in den Städten zur Folge hätten, das Steigen des Luxus und infolgedessen zum Schaden der Landwirtschaft die Entwicklung des Fabrikwesens, des Kreditwesens und in notwendigem Zusammenhange damit des Börsenspiels.He argued that Russia 's poverty was caused not only by a wrong distribution of landed property and a false policy, but that of late years those evils had been fostered by a foreign civilization artificially grafted upon Russia, especially as to ways of communication viz.?, the railways, which had conduced to a centralization in the cities, a growth of luxury, and consequently to a development of factories at the expense of agriculture, and, attendant upon this, to credit operations and speculation.OP835727