tobte meaning and definition in german

top meaning sound audo pronunciation play
24h meaning and definition guarantee
Verb
Frequency: word meaning frequency word meaning frequency word meaning frequency word meaning frequency word meaning frequency
  1. First-person singular preterite of toben.
  2. Third-person singular preterite of toben.
  3. First-person singular subjunctive II of toben.
  4. Third-person singular subjunctive II of toben.
derived terms open, top meaning

Example

» Noch eine Minute und sie wird mich als eine Heuchlerin verachten lernen, « dachte ich und bei dieser Überzeugung tobte eine namenlose Wut gegen Mrs. Reed, Brocklehurst und Compagnie durch meine Adern." Another minute, and she will despise me for a hypocrite, " thought I; and an impulse of fury against Reed, Brocklehurst, and Co. bounded in my pulses at the conviction.OP31617
Sie können mir glauben, im letzten Winter er war sehr strenge, wenn Sie sich erinnern können, und wenn es nicht schneite, tobte der Wind und es regnete kam vom November bis zum Februar nicht eine lebende Seele in dies Haus, mit Ausnahme des Schlächters und des Postboten; und ich wurde wahrhaftig ganz melancholisch, wie ich so Abend für Abend allein dasaß.I 'm sure last winter ( it was a very severe one, if you recollect, and when it did not snow, it rained and blew ), not a creature but the butcher and postman came to the house, from November till February; and I really got quite melancholy with sitting night after night alone; I had Leah in to read to me sometimes; but I don 't think the poor girl liked the task much: she felt it confining.OP48385
Ich ließ mich nicht ohne ein gewisses Behagen vom Winde treiben und übergab meine Herzensqual dem maßlosen Luftstrom, welcher durch den Raum tobte.It was not without a certain wild pleasure I ran before the wind, delivering my trouble of mind to the measureless air-torrent thundering through space.OP146947
Er ist nicht mehr über die Schwelle des Hauses gekommen, ausgenommen bei Nacht, wenn er wie ein Geist im Park und im Obstgarten umherlief und tobte als wäre er von Sinnen.He would not cross the door-stones of the house, except at night, when he walked just like a ghost about the grounds and in the orchard as if he had lost his senses--which it is my opinion he had; for a more spirited, bolder, keener gentleman than he was before that midge of a governess crossed him, you never saw, ma 'am.OP231443
Draußen tobte das Unwetter in unverminderter Heftigkeit, als ich den alten Teichdamm kreuzte.The storm was still abroad in all its wrath as I found myself crossing the old causeway.OP564613
Ein furchtbarer Sturm tobte und pfiff von der einen Ecke des Bahnhofsgebäudes her zwischen den Rädern der Wagen und um die Telegrafenpfähle.A BLUSTERING STORM WAS RUSHING and whistling between the wheels of the train and round the pillars and the corners of the station.OP621738
Das Unwetter tobte gegen Abend noch schlimmer.The weather grew still worse toward evening and the frozen sleet beat the whole body of his drenched horse so painfully that it shook its head and ears and went sideways.OP758497
Warum sie, während in ihrer Seele ein furchtbarer Sturm tobte und sie fühlte, daß sie an einem Wendepunkt ihres Lebens stehe, wo ihr Entschluß die entsetzlichsten Folgen haben konnte, warum sie sich in diesem Augenblick vor einem fremden Menschen verstellen mußte, der früher oder später ja doch alles erfuhr, das wußte sie nicht; aber sie zwang sofort den Sturm in ihrem Innern zur Ruhe, setzte sich wieder und begann eine Unterhaltung mit Jaschwin.Why, when a storm was raging within her and she felt that she was at a turning-point which might lead to terrible consequences? why she need, at that moment, dissemble before a stranger who sooner or later would know all about it, she did not know: but immediately calming the storm within her, she sat down again and began talking to the visitor.OP981724
Allmählich tobte sich der Sturm aus und legte sich ganz, ohne seinen Zweck erfüllt zu haben.By and by the tempest spent itself and died without accomplishing its object.OP1074502