beiseite meaning and definition in german

Adverb
Frequency:







- in some regions rather, formal Alternative form of zur Seite (“aside, to the side”) Stell den Kasten beiseite und setz dich hier hin! Put that box aside and come sit down! Geh mal kurz beiseite! Move aside for a second!
- away; out of one’s way; aside more forceful, resolute; often figurative Die Rocker schubsten alle beiseite, die ihnen im Weg zur Theke standen. The bikers pushed anyone aside who was standing in their way to the bar. Er wischte alle Vorwürfe beiseite. He brashed all accusations aside.
- aside to a place where one can talk in confidence Ich nahm ihn beiseite, um ihn darüber zu befragen. I took him aside to ask him about it.