hand meaning and definition in german

24h meaning and definition guarantee
Noun
Frequency: word meaning frequency word meaning frequency word meaning frequency word meaning frequency word meaning frequency
  1. die Handschrift, die Hand, der Arbeiter
  2. die Seite, der Zeiger, der Applaus, der Beifall, das Besatzungsmitglied, das Blatt, der Mann, die Runde
Verb
Frequency: word meaning frequency word meaning frequency word meaning frequency word meaning frequency word meaning frequency
  1. anreichen, geben, einhändigen
  2. übergeben, herüberreichen, langen, reichen
derived terms open, top meaning

Example

He rang, and despatched an invitation to Mrs. Fairfax, who soon arrived, knitting-basket in hand.Er zog die Glocke und sandte eine Aufforderung an Mrs. Fairfax, welche gleich darauf mit ihrem Strickkorbe in der Hand erschien.OP423365
It was strange: a bold, vindictive, and haughty gentleman seemed somehow in the power of one of the meanest of his dependants; so much in her power, that even when she lifted her hand against his life, he dared not openly charge her with the attempt, much less punish her for it.Es war doch seltsam. Ein kühner, mutiger, rachsüchtiger, hochmütiger Gentleman schien in der Macht einer der niedrigsten seiner Untergebenen zu sein; so sehr in ihrer Macht, daß er nicht einmal wagte, sie öffentlich anzuklagen, viel weniger sie zu bestrafen, als sie ihre Hand gegen sein Leben erhob.OP436392
Holding my hand in both his own, he chafed it; gazing on me, at the same time, with the most troubled and dreary look.Dann heftete er einen traurigen, müden Blick auf mich, der aber dennoch liebevoll war.OP460127
Mrs. Reed took her hand away, and, turning her face rather from me, she remarked that the night was warm.Aber unempfindliche Naturen werden nicht sobald weich gemacht, und angeborene Antipathien sind nicht so schnell auszurotten: Mrs. Reed zog ihre Hand fort und indem sie ihr Gesicht von mir abwandte, bemerkte sie, daß es ein sehr warmer Abend sei.OP473594
I find you rather alarming, when I examine you close at hand: you talk of my being a fairy, but I am sure, you are more like a brownie."Wenn ich Sie genau betrachte, flößen Sie mir beinahe Furcht ein. Sie sagen, ich sei wie eine Fee, aber ich finde, daß Sie einem Kobold viel ähnlicher sind. «OP579234
I did not like to put my hand into a hireling 's, but it is pleasant to feel it circled by Jane 's little fingers.Es war mir fürchterlich, meine Hand in die eines Mietlings zu legen, aber es ist wohlthuend, sie von Janes zarten Fingern umfassen zu lassen.OP582858
He trampled on horses 's dung with them, one hand in the pocket of his jacket and his straw hat on one side.Eine Hand hatte er in der Rocktasche, und der Hut saß ihm schief auf dem Kopfe.OP2827667
Homais, behind him, was carrying a large red box in his hand, and both were going towards the chemist 's.Hinter ihm schritt Homais, die große rote Reisetasche in der Hand. Beide steuerten auf die Apotheke zu.OP2846923
And she abruptly withdrew her hand to enter the chapel of the Virgin, where, kneeling on a chair, she began to pray.Sie riß ihre Hand aus der seinen und eilte nach der Kapelle der Madonna, wo sie in einem Betstuhle zum Gebet niederkniete.OP2868758
Mere Rollet went out, raised the fingers of her right hand to that side of the sky that was brightest, and came back slowly, saying?Mutter Rollet ging vor das Haus, schaute nach der lichten Stelle des Himmels, die den Stand der Sonne verriet, und kam gemächlich wieder herein.OP2895197
He passed his hand slowly over his hollow cheeks, and gazed for several moments at his fingers, which were wet, " What! " he murmured, " I have wept!"» OP3121932
Easy people to get on your side, thought K., and was bothered only by the quiet from the left hand side which was directly behind him and from which there was applause from only a few individuals.Leicht zu gewinnende Leute, dachte K. und war nur gestört durch die Stille in der linken Saalhälfte, die gerade hinter ihm lag und aus der sich nur ganz vereinzeltes Händeklatschen erhoben hatte.OP3233183
"It 's the only way there is, " said the usher, who had now started to sound quite reproachful, " I can 't go back with you again, I 've got to hand in my report, and I 've already lost a lot of time because of you as it is."» Es ist der einzige Weg «, sagte der Gerichtsdiener nun schon vorwurfsvoll, » ich kann nicht wieder mit Ihnen zurückgehen, ich muß doch meine Meldung vorbringen und habe schon viel Zeit durch Sie versäumt. «OP3245151
He watched her in irritation as Leni now took the candle from the businessman 's hand - which he had been holding on to all this time - wiped his hand with her apron and then knelt beside him to scratch off some wax that had dripped from the candle onto his trousers.Er sah ärgerlich zu, als Leni jetzt dem Kaufmann die Kerze, die er die ganze Zeit über festgehalten hatte, abnahm, ihm die Hand mit ihrer Schürze abwischte und dann neben ihm niederkniete, um etwas Wachs wegzukratzen, das von der Kerze auf seine Hose getropft war.OP3294831
"Do I understand you rightly? " asked the lawyer as he half raised himself in his bed and supported himself with one hand on the pillow.» Verstehe ich Sie recht? « fragte der Advokat, erhob sich halb im Bett und stützte sich mit einer Hand auf die Kissen.OP3297225
With one hand, Block carefully stroked the bed cover.Block streichelte mit einer Hand vorsichtig das Federbett.OP3300833
On the other hand, the doorkeeper is kept to his post by his employment, he 's not allowed to go away from it and it seems he 's not allowed to go inside either, not even if he wanted to.Der Türhüter dagegen ist durch sein Amt an seinen Posten gebunden, er darf sich nicht auswärts entfernen, allem Anschein nach aber auch nicht in das Innere gehen, selbst wenn er es wollte.OP3311923
On the other hand, to keep his servant honest the prince ought to study him, honouring him, enriching him, doing him kindnesses, sharing with him the honours and cares; and at the same time let him see that he cannot stand alone, so that many honours may not make him desire more, many riches make him wish for more, and that many cares may make him dread chances.Auf der andern Seite muß der Fürst wieder an ihn denken, ihm Ehre und Reichthum zuwenden, ihn sich verbinden, an der Ehre und der Führung der Geschäfte Theil nehmen lassen, so daß er sehe, er könne ohne den Fürsten nicht bestehen, und so viel Auszeichnung habe, daß er nicht nach höherer strebe; des Reichthums so viel, daß er nicht noch mehr begehre; und in so hohen Aemtern stehe, daß er jede Staatsveränderung fürchten muß.OP3471464
I believe we have met before, ' said Karenin extending his hand with indifference.» Ah!OP4502808
'No, I am quite well, ' she said, rising and firmly pressing his outstretched hand.» Nein, ich bin ganz gesund «, antwortete sie, indem sie sich erhob und die Hand, die er ihr hinstreckte, kräftig drückte. » Ich hatte dich nicht erwartet. «OP4543238
Her hand convulsively grasped her fan, and she did not breathe.Ihre Hand preßte sich krampfhaft um den Fächer zusammen, und sie atmete kaum.OP4554713
It was easy to cut the wet soft grass, but on the other hand it was very difficult to go up and down the steep slopes of the ravine.So leicht es auch war, das feuchte, weiche Gras zu mähen, so schwierig war es, an den steilen Abhängen der Schlucht hinunter und hinauf zu steigen.OP4577514
To Karenin the splendidly painted black lace on the head, the black hair, and the beautiful white hand with many rings on the third finger, suggested something intolerably bold and provocative.Alexei Alexandrowitsch betrachtete es. Die rätselhaften Augen blickten ihn spöttisch und keck an, wie an jenem letzten Abend, als er ihr Vorhaltungen gemacht hatte.OP4592137
The coachman felt something in his hand, the whip cracked, and the carriage rolled quickly along the smooth macadamized high road.Die Hand des Kutschers tastete nach der bei der Wagenlaterne steckenden Peitsche; ein energischer Hieb klatschte, und der Wagen rollte schnell auf der ebenen Chaussee dahin.OP4606872
He was holding with one hand the window of a carriage ( from which the head of a lady in a velvet bonnet and two little children 's heads were leaning out ) and was smilingly beckoning with his other hand to his brother-in-law.Mit der einen Hand hielt er das Fenster einer an der Ecke haltenden Kutsche angefaßt, aus der ein Frauenkopf unter einem Samthute und zwei Kinderköpfchen herausschauten, und mit der andern Hand winkte er seinem Schwager lächelnd zu.OP4635895
The lady too with a kind smile waved her hand to Karenin.Auch die Dame lächelte herzlich und freundlich und winkte gleichfalls mit der Hand nach Alexei Alexandrowitsch hin.OP4635944
'What a long time it is since we saw one another! ' while with a desperate resolve her cold hand pressed his.» Wie lange wir uns nicht gesehen haben! « Und mit einem verzweifelten Entschlusse drückte sie mit ihrer kalten Hand die seinige.OP4641404
On the one hand this memory was too terrible to dwell upon, and on the other hand her husband 's misfortune had meant for her too great a joy for repentance to be possible.Einerseits war diese Erinnerung gar zu schrecklich, als daß sie mit ihren Gedanken dabei hätte verweilen mögen; und anderseits war das Unglück ihres Mannes für sie die Quelle eines zu großen Glückes geworden, als daß sie es hätte bereuen können, ihn unglücklich gemacht zu haben.OP4680713
One arm of that body lay outside the blanket, and the enormous hand, like a rake, seemed to be attached in some incomprehensible way to a long thin spindle that was quite straight from the end to the middle.Der eine Arm dieses Körpers befand sich oberhalb der Decke, und die gewaltig große, einer Harke ähnliche Hand war in unbegreiflicher Weise an einen dünnen, vom Anfang bis zur Mitte gleich starken, langen Stock befestigt.OP4694695
With noiseless steps she advanced toward the bedside, went round so that he need not turn his head, and at once grasping his enormous skeleton hand with her fresh young one, pressed it, and with that sympathetic, quiet animation which gives no offence and is natural only to women, she began to talk to him.Mit unhörbaren Schritten trat sie schnell an das Lager des Kranken heran, und nachdem sie so herumgegangen war, daß er den Kopf nicht zu wenden brauchte, nahm sie sofort seine große, skelettartige Hand in ihre frische, jugendliche, drückte sie und begann mit jener nur den Frauen eigenen teilnahmsvollen, stillen Lebhaftigkeit, die nichts Verletzendes hat, mit ihm zu sprechen.OP4695506
Now, in this I do believe, ' he said, clutching the bottle with his bony hand and beginning to inhale from it.Hier, an das hier glaube ich «, sagte er und begann, seine knochige Hand fest um das Fläschchen pressend, aus ihm zu atmen.OP4699440
She silently pressed Anna 's hand.Schweigend drückte sie Annas Hand.OP4755783
On the one hand this fact disturbed him, but on the other hand it seemed the best way.Einerseits beunruhigte ihn dies, anderseits fand er, daß es so schließlich doch besser sei. Die ersten Male wird sie, so wie diesmal, die Empfindung haben, daß es zwischen uns an Klarheit und Offenheit fehlt; aber nachher wird sie sich schon daran gewöhnen.OP4771565
Levin blushed, hastily thrust his hand under the cloth that covered the box, and, as the ball was in his right hand, dropped it on the right side.Ljewin wurde rot, steckte hastig die Hand unter das Tuch und legte die Kugel, da er sie in der rechten Hand hatte, nach rechts.OP4775340
When he had done so he recollected that he ought to have put in his left hand also, and thrust it in, but it was too late; and feeling still more confused he hurried away to the very back of the room.Nachdem er das getan hatte, fiel ihm ein, daß er auch die linke Hand hätte unter das Tuch stecken müssen, und so tat er dies denn noch nachträglich, allerdings zu spät; er wurde noch verlegener und ging möglichst schnell in die hintersten Reihen zurück.OP4775365
The nurse lifted the baby out of the bath with one hand and poured fresh water over him, then he was wrapped up and dried, and after a penetrating yell he was given to his mother.Das Kind wurde auf einer Hand aus der Wanne gehoben, mit Wasser übergossen, in ein Leintuch gehüllt, abgetrocknet und nach durchdringendem Schreien der Mutter übergeben.OP4855795
And she put her small hand upon his and a little scuffle ensued, Tom pretending to resist in earnest but letting his hand slip by degrees till these words were revealed: " _ I love you _."Tom tat, als wehre er sich im Ernst, ließ aber doch seine Hand langsam abgleiten, bis die Worte sichtbar wurden:,,Ich liebe dich!"OP4876035
And she hit his hand a smart rap, but reddened and looked pleased, nevertheless.Dabei gab sie ihm einen kleinen Klaps, schien aber doch nicht allzu böse zu sein.OP4876065
Instantly Tom answered it, and leading Becky by the hand, started groping down the corridor in its direction.Sofort antwortete Tom, und, Becky an der Hand führend, lief er in der entsprechenden Richtung den Gang entlang.OP4934348
You needn 't ever turn your hand over."Brauchst dich gar nicht drum zu kümmern."OP4937939